Марина Девятова — Колечко на память (Колечко на счастье) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Колечко на память (Колечко на счастье)" van Марина Девятова.
Songteksten
Ой, да-ри-да-а…
Ой, да-ри-да, да-ри-да.
Возле камушка осока
Не ходи гулять босой.
Ах, как грустно одинокой
Ах, как сладко быть с тобой.
И манит глубокий омут,
Отражая звездный свет,
и луна глядит нескромно
Заплутавшим нам во след.
Брошу я в омут колечко на счастье,
Трудно найти, но легко потерять.
Чтобы не плакать — не надо влюбляться,
Чтобы не падать — не надо летать.
Гаснет звездочка за краем,
Ярко вспыхнув напослед,
Мы идем куда — не знаем,
Чтоб найти чего и нет.
Как испуганная птица
Сердце к небу рвется ввысь,
Что захочешь — то случится,
Только ты не торопись.
Брошу я в омут колечко на счастье,
Трудно найти, но легко потерять.
Чтобы не плакать — не надо влюбляться,
Чтобы не падать — не надо летать.
Брошу я в омут колечко на счастье,
Трудно найти, но легко потерять.
Чтобы не плакать — не надо влюбляться,
Чтобы не падать — не надо летать.
И уронят руки клёны,
Нам пророча холода, да.
Проводи меня до дома
И останься навсегда-а…
ой, да-ри-да-а…
Э-э-э…эх!
Брошу я в омут колечко на счастье,
Трудно найти, но легко потерять.
Чтобы не плакать — не надо влюбляться,
Чтобы не падать — не надо летать.
Брошу я в омут колечко на счастье,
Трудно найти, но легко потерять.
Чтобы не плакать — не надо влюбляться,
Чтобы не падать — не надо летать.
Чтобы не падать — не надо летать!!!
Songtekstvertaling
Oh, da-ri-da-a…
Oh, ja-ri-ja, ja-ri-Ja.
In de buurt van de stenen richel
Ga niet blootsvoets.
Wat triest om alleen te zijn.
Wat lief om bij je te zijn.
En het diepe zwembad wenkt,
Reflecterend het sterrenlicht,
en de maan ziet er onbeschaamd uit.
Ben ons uit het oog verloren.
Ik gooi een ring in het zwembad voor geluk.,
Moeilijk te vinden, maar makkelijk te verliezen.
Niet huilen-niet verliefd worden,
Je hoeft niet te vliegen om niet te vallen.
De ster gaat naar buiten achter de rand,
Het waait eindelijk helder op.,
We weten niet waar we heen gaan.,
Om iets te vinden dat er niet is.
Als een bange vogel.
Mijn hart gaat naar de hemel,
Wat je ook wilt, het zal gebeuren.,
Neem de tijd.
Ik gooi een ring in het zwembad voor geluk.,
Moeilijk te vinden, maar makkelijk te verliezen.
Niet huilen-niet verliefd worden,
Je hoeft niet te vliegen om niet te vallen.
Ik gooi een ring in het zwembad voor geluk.,
Moeilijk te vinden, maar makkelijk te verliezen.
Niet huilen-niet verliefd worden,
Je hoeft niet te vliegen om niet te vallen.
En laat je handen zakken.,
Wij die kou voorspellen, ja.
Breng me naar huis.
En blijf voor altijd-en...
Oh, da-ri-da-a…
Eh-eh-eh!
Ik gooi een ring in het zwembad voor geluk.,
Moeilijk te vinden, maar makkelijk te verliezen.
Niet huilen-niet verliefd worden,
Je hoeft niet te vliegen om niet te vallen.
Ik gooi een ring in het zwembad voor geluk.,
Moeilijk te vinden, maar makkelijk te verliezen.
Niet huilen-niet verliefd worden,
Je hoeft niet te vliegen om niet te vallen.
Je hoeft niet te vliegen om niet te vallen!!!