Marillion — Goodbye to All That songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goodbye to All That" van Marillion.

Songteksten

They try to trace her in the town
Appeal for information on the local news
Someone must have missed her by now
A mother or a father or a friendly face to talk her down
She’s heading for the great escape
Heading for the rave
Heading for the permanent holiday…
I) Wave
Hold your breath…'til you feel it begin…
Here it comes…
Do you feel that…
…'Feel this?
Get used to it…
She had the face of the statue of liberty
Oh free me The fire and ice of Amazon and Eskimo
Take me home
The edge and the glance of high fashion
Ask me about next year…
Ii) Mad
Tell me I’m mad
How should I know?
Tell me I’m mad
I’ve been here for so long…
Help me paint a picture
Then say it’s a lie
Tell me I’m mad!
You’re a fine one to decide…
Burn me in the fires of wild heaven
Like it never would stop
Tell me I’m mad
Tell me I imagined that…
Was it something I didn’t say?
Or was it something I said?
Leave that stuff alone
Use me instead
I know I’m always falling off the edge of the world…
I got space in my bed
(Off with his head… Clearly, he’s mad)
You’ve got Egypt in your head
I’ve got a headful of Troy
Chandeliers and Charlemagne
Fireworks and toys
Iii) The Opium Den
But you sleep like a ghost with me It’s as simple as that
So tell me I’m mad
Roll me up and breathe me in Come to my madness
My opium den
Come to my madness
Make sense of it again
Iv) Slide
Make a drug of my affection
I’ll get you out of your head…
I’m sick for you.
Love wastes us together
Love holds us together
Love folds us together
Flowers…
V) Standing in the Swing
I don’t know what you’re doing here
When there’s murder on the street
I appreciate your concern
But don’t waste your time on me
I’m ashes on the water now
Somewhere far away
You think you came here just in time
But you’re twenty years too late
You won’t have long to wait
Easy
You said I was easy
This world sharpens teeth
Eat your words…

Songtekstvertaling

Ze proberen haar in de stad op te sporen.
Oproep voor informatie over het lokale nieuws
Iemand moet haar nu gemist hebben.
Een moeder of een vader of een vriendelijk gezicht om haar om te praten
Ze is op weg naar de grote ontsnapping.
Op weg naar de rave
Op weg naar de permanente vakantie…
I) Golf
Hou je adem in ... totdat je het voelt beginnen.…
Hier komt het.…
Voel je dat?…
Voel je dit?
Wen er maar aan.…
Ze had het gezicht van het Vrijheidsbeeld.
Oh bevrijd me het vuur en het ijs van Amazone en Eskimo
Breng me naar huis.
De rand en de glans van high fashion
Vraag me over volgend jaar.…
II) Mad
Zeg me dat ik boos ben.
Hoe moet ik dat weten?
Zeg me dat ik boos ben.
Ik ben hier al zo lang.…
Help me een beeld te schetsen.
Zeg dan dat het een leugen is.
Zeg dat ik boos ben.
Je bent een goede om te beslissen.…
Verbrand me in het vuur van de wilde hemel
Alsof het nooit zou stoppen.
Zeg me dat ik boos ben.
Zeg me dat ik me dat ingebeeld heb.…
Heb ik iets niet gezegd?
Of heb ik iets verkeerds gezegd?
Laat dat spul met rust.
Gebruik mij in plaats daarvan.
Ik weet dat ik altijd van de rand van de wereld val.…
Ik heb ruimte in mijn bed.
Hij is duidelijk gek. )
Je hebt Egypte in je hoofd.
Ik heb een kopvol Troje.
Kroonluchters en Karel de grote
Vuurwerk en speelgoed
Iii) De Opiumhol
Maar je slaapt als een geest bij mij het is zo simpel als dat
Dus zeg me dat ik boos ben.
Rol me op en adem me in Kom naar mijn waanzin
Mijn opiumhol
Kom naar mijn waanzin
Probeer het nog eens te begrijpen.
Iv) Dia
Maak een drug van mijn affectie.
Ik haal je uit je hoofd.…
Ik ben ziek voor je.
Liefde verslindt ons samen
Liefde houdt ons bij elkaar
Liefde vouwt ons samen
Bloem…
V) in de schommel staan
Ik weet niet wat je hier doet.
Als er een moord op straat is
Ik waardeer je bezorgdheid.
Maar verspil je tijd niet aan mij.
Ik ben as op het water nu
Ergens ver weg.
Denk je dat je hier net op tijd was?
Maar je bent twintig jaar te laat.
Je hebt niet lang te wachten.
Gemakkelijk
Je zei dat ik makkelijk was.
Deze wereld scherpt tanden
Eet je woorden.…