Marillion — El Dorado (ii) The Gold songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Dorado (ii) The Gold" van Marillion.

Songteksten

The gold stops us The gold always did
The gold took more lives than Uranium
Than Plutonium
Pandemonium…
The thunder approaches
The heavy sighing of the monster…
Come to break the heavy weather
Come to silence all the singing birds
Tearing up the sky like paper
White-welding through dark steel of clouds
And the release of the sudden rain
The gold stops us The gold always did
The gold took more lives than Uranium
Than Plutonium. Pandemonium
The Gold
Jet engines and demolition
And the summer rain
Like finding a lost child
The roads are travelled by many
Like promises of peace
And some choose not to go The f e a r looks like bravado
It always did
I see them waiting, smiling
On the borders in dawn’s mist
Or lost to the world in their upturned boats
I’ll be free or I’ll die trying to be Trying to BE

Songtekstvertaling

Het goud houdt ons tegen.
Het goud nam meer levens dan Uranium.
Dan Plutonium
Pandemonium…
De donder nadert.
Het zware zuchten van het monster…
Kom om het zware weer te breken
Kom om alle zingende vogels het zwijgen op te leggen
De hemel verscheuren als papier
Witlassen door donker staal van wolken
And the release of the sudden rain
Het goud houdt ons tegen.
Het goud nam meer levens dan Uranium.
Dan Plutonium. Pandemonium
goud
Straalmotoren en sloopmachines
En de zomerregen
Zoals het vinden van een verloren kind
De wegen worden door vele
Zoals beloften van vrede
En sommigen kiezen ervoor om niet te gaan de F E A r ziet eruit als bravado
Dat is altijd zo geweest.
Ik zie ze wachten, glimlachen.
Aan de grenzen in dawn ' s mist
Of verloren van de wereld in hun omgekeerde Boten
Ik zal vrij zijn of Ik zal sterven terwijl ik probeer te zijn