Mariella Nava — It's Forever songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's Forever" van Mariella Nava.

Songteksten

But as you know it’s the only way
If you want to see a different day
Quante dure immagini
Ci rendono più fragili
Non è questo il mondo che vorrei
And so now you believe me
We’ve get back to humanity
Like one great big family
Working to heal the world
Puoi difenderti
Per questo non esimerti
Da urlare il giusto al cielo
Adesso e crederci
It’s forever it’s forever
Our voices win together
Because people count
Because people can
Overcome the rage and love again
It’s forever it’s forever
Our song now more than ever
Only heart and mind
Eyes no longer blind
No more hate just love will do
No violence and no wars too
All races and religions too
And we’ll have only good news
Non restare fermo lì
Al nostro abbraccio unisciti
C'è un coro che più forte salirà
And so now you believe me
We need to have a new ability
Peace and solidarity
Can overcome if we hold hands
It’s forever it’s forever
Our voices win together
Because people dream
Because people feel
No more fights
Just love and you will see
Only heart and mind
Eyes no longer blind
No more hate just love will do
No violence and no wars too
All races and religions too
And we’ll have only good news
Good news good news
Only good news
And we’ll have only good news

Songtekstvertaling

Maar zoals je weet is het de enige manier
Als je een andere dag wilt zien
Quante dure immagini
Ci rendono più fragili
Non è questo il mondo che vorrei
En nu geloof je me
We zijn weer terug bij de mensheid.
Als een grote familie.
Werken om de wereld te genezen
Puoi difenderti
Per questo non esimerti
Da urlare il giusto al cielo
Adesso e crederci
Het is voor altijd het is voor altijd
Onze stemmen winnen samen
Omdat mensen tellen
Want mensen kunnen
Overwin de woede en de liefde weer
Het is voor altijd het is voor altijd
Ons lied nu meer dan ooit
Alleen hart en geest
Ogen niet langer blind
Geen haat meer. alleen liefde is genoeg.
Geen geweld en ook geen oorlogen.
Alle rassen en religies ook
En we hebben alleen maar goed nieuws.
Niet restare fermo lì
Al nostro abbraccio unisciti
C'è un coro che più forte salirà
En nu geloof je me
We hebben een nieuwe gave nodig.
Vrede en solidariteit
Kan overwinnen als we elkaars hand vasthouden.
Het is voor altijd het is voor altijd
Onze stemmen winnen samen
Omdat mensen dromen
Omdat mensen zich voelen
Geen gevechten meer.
Alleen liefde en je zult zien
Alleen hart en geest
Ogen niet langer blind
Geen haat meer. alleen liefde is genoeg.
Geen geweld en ook geen oorlogen.
Alle rassen en religies ook
En we hebben alleen maar goed nieuws.
Goed Nieuws Goed Nieuws
Alleen goed nieuws.
En we hebben alleen maar goed nieuws.