Marie-Chantal Toupin — La guerre est finie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La guerre est finie" van Marie-Chantal Toupin.

Songteksten

Et si on parlait un peu
Sans lever le ton
Sans mettre le feu
Pour que ce qui reste soit plus précieux
Commençons par toi
Sans effet de honte sans écho de moi
Que tu sache enfin que j’t’ai aimé seulement
Pour qui tu es vraiment?
Mais ne m’en veux pas
Je n’t’oublierai pas
La guerre est finie
Je change de vie
Sans faire de bruit
Je m’en vais demain
Ça te fera du bien
C’est comme si
On se séparait le destin
Et si je t’aidais un peu
À te rappeler combien
Je suis tombée pour toi
Chaque jour je tombais une autre fois
Et si on creusait un peu
On trouverait ce lieu
Là où on s’est fait mal
Là où on s’est fait mal
Là où je t’ai fait mal
Mais ne m’en veux pas
Je n’t’oublierai pas
La guerre est finie
Je change de vie
Sans faire de bruit
Je m’en vais demain
Ça me fera du bien
C’est comme si
On se séparait le destin
Ne m’en veux pas
Ne m’en veux pas
Je n’t’oublierai pas
La guerre est finie
On change de vie
Sans faire de bruit
Je m’en vais demain
Ça nous fera du bien
De toute façon
C’est chacun son destin
Je n’t’oublierai pas
La guerre est finie

Songtekstvertaling

Wat als we een beetje praten
Zonder de toon te verhogen
Zonder brand te stichten
Zodat wat overblijft waardevoller is.
Laten we met jou beginnen.
Geen effect van schaamte geen echo van mij
Laat je eindelijk weten dat ik alleen van je hield.
Voor wie ben je echt?
Maar geef mij niet de schuld.
Ik zal je niet vergeten.
De oorlog is voorbij.
Ik verander mijn leven.
Zonder geluid te maken
Ik vertrek morgen.
Het zal je goed doen.
Het is alsof ...
We hebben het lot gescheiden.
Wat als ik je een beetje help?
Om je eraan te herinneren hoeveel
Ik viel voor je.
Elke dag viel ik een andere keer
Wat als we een beetje graven
We zouden deze plek vinden.
Waar we gewond raakten
Waar we gewond raakten
Waar ik je pijn doe
Maar geef mij niet de schuld.
Ik zal je niet vergeten.
De oorlog is voorbij.
Ik verander mijn leven.
Zonder geluid te maken
Ik vertrek morgen.
Het zal me goed doen.
Het is alsof ...
We hebben het lot gescheiden.
Geef mij niet de schuld.
Geef mij niet de schuld.
Ik zal je niet vergeten.
De oorlog is voorbij.
We veranderen ons leven.
Zonder geluid te maken
Ik vertrek morgen.
Het zal ons goed doen.
Toch
Het is ieders lot.
Ik zal je niet vergeten.
De oorlog is voorbij.