Marianne Faithfull — Lola R. For Ever songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lola R. For Ever" van Marianne Faithfull.
Songteksten
Comment oses-tu me parler d’amour toi hein
Toi qui n’as pas connu Lola Rastaquouère
Je lui faisais le plein comme au Latécoère
Qui décolle en vibrant vers les cieux africains
Elle avait de ces yeux un vrai chat abyssin
Et ses seins deux sphères
Entre lesquelles j’abandonnais deux mois de salaire
Pour y rouler mon pauvre joint
Quand dans son sexe cyclopéen
J’enfonçais mon pieu tel l’Ulysse d’Homère
Je l’avais raide plutôt amère
C’est moi grands dieux qui n’y voyais plus rien
Dans la moiteur torride de sa croupe d’airain
On pouvait voir éclore des renoncules par-derrière
Et par devant un conifère
Me rappelait un air jamaïcain
Songtekstvertaling
Hoe durf je over liefde te praten?
Jij die Lola Rastaquouère niet kende
Ik tankte hem alsof ik bij de Laatkom was.
Dat opstijgt trillen naar de Afrikaanse hemel
Ze had van deze ogen een echte Abessijn kat
En haar tieten twee bollen.
Daartussen gaf ik twee maanden salaris op.
Om mijn arme joint te rollen
Wanneer in haar cyclopische geslacht
Ik duwde mijn staak als Homer ' s Ulysses.
Ik had het stijf nogal bitter.
Ik was het, grote goden die niets zagen.
In de dampende vochtige van haar schaamteloze romp
Je kon boterbloemen van achteren zien uitkomen.
En voor een naaldboom
Deed me denken aan een Jamaicaanse lucht.