Marianne Faithfull — It Takes A Lot To Laugh It Takes A Train To Cry songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Takes A Lot To Laugh It Takes A Train To Cry" van Marianne Faithfull.

Songteksten

Well, I ride on a mailtrain, baby,
Can’t buy a thrill.
Well, I’ve been up all night,
Leanin' on the window sill.
Well, if I die
On top of the hill
And if I don’t make it,
You know my baby will.
Don’t the moon look good, mama,
Shinin' through the trees?
Don’t the brakeman look good, mama,
Flagging down the «Double E»?
Don’t the sun look good
Going down over the sea?
But don’t my gal look fine
When she’s comin' after me?
Well, the wintertime is coming,
The windows are filled with frost.
I went to tell everybody,
But I could not get across.
Well, I wanna be your lover, baby,
I don’t wanna be your boss.
Don’t say I never wanted you
When your train gets lost.

Songtekstvertaling

Nou, ik rijd op een posttrein, baby,
Ik kan geen sensatie kopen.
Ik ben de hele nacht op geweest.,
Leanin' op de vensterbank.
Nou, als ik sterf
Op de top van de heuvel
En als ik het niet haal,
Je weet dat mijn baby dat zal doen.
De maan ziet er goed uit, mama.,
Glinininin' door de bomen?
De brakeman ziet er goed uit, mama.,
De 'Double E' naar beneden halen?
Ziet de zon er niet goed uit?
Naar beneden over de zee?
Maar ziet mijn meisje er niet goed uit?
Wanneer komt ze achter mij aan?
De winter komt eraan. ,
De ramen zijn gevuld met vorst.
Ik ging het iedereen vertellen.,
Maar ik kon niet oversteken.
Ik wil je minnaar zijn.,
Ik wil je baas niet zijn.
Zeg niet dat ik je nooit wilde.
Als je trein verdwaalt.