Marian Call — Fret songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fret" van Marian Call.

Songteksten

Oh, when you kiss m-me goodnight, I wonder
If you could ever mean as much to me as I do to you
I fret 'n' fumble with my thoughts; I want you
But only on my terms and on my time, I want it perfect and easy
How to want you, how to give you what you deserve to get
How to tell you what my heart doesn’t feel just yet
How to be a good girl, how I try, oh my But still, you love me, you love me, love me And something in me must love you too
Or else why would I write this song about you?
Oh, lately I’ve been thinking about your sweet, sweet smile
And whether I am right to let you fight for my so-twisted heart
'f'I had the time I’d make you mine; you’re beautiful
And I am oh so wrong to let this song say how I’ll never deserve you, no no
I think instead of feel, but if that’s okay with you
I will be your dearest friend I’ll be your lover too
And I will never ever leave if you will have me now
But dear, the trouble is with love trouble is with love —
I’m not sure if my heart will ever know how
And something in me must love you too
Or I’d be able to breathe when I think when I think about you, ooh
I’ve half a mind to take some time with you
I fret 'n' fumble with my thoughts, but I don’t feel anything
I wish I knew if I could love you too

Songtekstvertaling

Als je me welterusten kust, vraag ik me af
Als je ooit zoveel voor me zou kunnen betekenen als ik voor jou.
Ik maak me zorgen om mijn gedachten, Ik wil jou.
Maar alleen op mijn Voorwaarden en in mijn tijd, wil ik het perfect en gemakkelijk
Hoe je wilt, hoe je te geven wat je verdient om te krijgen
Hoe kan ik je vertellen wat mijn hart nog niet voelt?
Hoe een goed meisje te zijn, hoe ik het probeer, Oh mijn maar toch, je houdt van me, je houdt van me, houdt van me en iets in me moet ook van jou houden
Waarom zou ik anders dit lied over jou schrijven?
De laatste tijd denk ik aan je lieve glimlach.
En of ik gelijk heb om je te laten vechten voor mijn zo verdraaide hart
f 'I had the time I' d make you mine; you ' re beautiful
En ik ben zo verkeerd om dit lied te laten zeggen dat ik je nooit zal verdienen, nee nee
Ik denk in plaats van te voelen, maar als jij dat goed vindt.
Ik zal je beste vriend zijn Ik zal ook je geliefde zijn
En Ik zal nooit weggaan als je me nu wilt.
Maar schat, het probleem is met liefde. —
Ik weet niet zeker of mijn hart ooit zal weten hoe
En iets in mij moet ook van jou houden.
Of ik kan ademen als ik aan je denk.
Ik wil wat tijd met je doorbrengen.
Ik maak me zorgen om mijn gedachten, maar ik voel niets.
Ik wou dat ik wist of ik ook van jou kon houden.