Maria Taylor — Broad Daylight songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Broad Daylight" van Maria Taylor.
Songteksten
Past country lines and interstate signs
We were here to sing, to shadow an endless dream
Left the family, backstage we met
You were writing your set
We talked till the owner swept
Outside the big great door
But don’t look at me this way
In the broad light of day
You’re not safe from the veil
Of the night; and it must be displaced
That look upon your face
I never thought I’d find…
We cross tangled vines
And you whisper signs
We could hear you see
A yellow rose of spring
Your face left a perfect ring
Is it morning or night
The missed call, the missed flight
Cab is waiting; remember the song that played
«You're somebody’s baby.»
So I can’t look at you this way
In the broad light of day
You’re not safe from the veil
Of the night; and it must be displaced
That look upon my face
I never thought I’d find…
So don’t look at me this way
In the broad light of day
You’re not safe from the veil
Of the night; and it must be displaced
That look upon your face
I never thought I’d find…
Songtekstvertaling
Oude landlijnen en verkeersborden
We waren hier om te zingen, om een eindeloze droom te schaduwen
Verliet de familie, backstage we ontmoetten elkaar
Je was je set aan het schrijven.
We hebben gepraat tot de eigenaar
Buiten de grote grote grote deur
Maar kijk me niet zo aan.
In het brede daglicht
Je bent niet veilig voor de sluier.
Van de nacht, en het moet verplaatst worden
Die blik op je gezicht
Ik had nooit gedacht dat ik…
We steken wingerds over.
En je fluistert tekens
We konden je horen.
Een gele roos van de lente
Je gezicht liet een perfecte ring achter.
Is het ochtend of nacht
De gemiste oproep, de gemiste vlucht
Cab wacht; denk aan het liedje dat speelde
"Je bent iemands baby.»
Zo kan ik niet naar je kijken.
In het brede daglicht
Je bent niet veilig voor de sluier.
Van de nacht, en het moet verplaatst worden
Die blik op mijn gezicht
Ik had nooit gedacht dat ik…
Dus kijk me niet zo aan.
In het brede daglicht
Je bent niet veilig voor de sluier.
Van de nacht, en het moet verplaatst worden
Die blik op je gezicht
Ik had nooit gedacht dat ik…