Maria Elena Walsh — Manuelita la tortuga songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Manuelita la tortuga" van Maria Elena Walsh.

Songteksten

Manuelita vivía en Pehuajó
pero un día se marchó.
Nadie supo bien por qué
a París ella se fue
un poquito caminando
y otro poquitito a pie.
Manuelita, Manuelita,
Manuelita dónde vas
con tu traje de malaquita
y tu paso tan audaz.
Manuelita una vez se enamoró de un tortugo que pasó.
Dijo: ¿Qué podré yo hacer?
Vieja no me va a querer,
en Europa y con paciencia
me podrán embellecer.
En la tintorería de Paris
la pintaron con barniz.
La plancharon en francés
del derecho y del revés.
Le pusieron peluquita
y botines en los pies.
Tantos años tardó en cruzar el mar
que allí se volvió a arrugar
y por eso regresó
vieja como se marchó
a buscar a su tortugo
que la espera en Pehuajó.
(Gracias a je por esta letra)

Songtekstvertaling

Manuelita woonde in Pehuajo
maar op een dag vertrok hij.
Niemand wist goed waarom.
naar Parijs ging ze weg.
een stukje lopen.
en nog een wandeling.
Manuelita, Manuelita,
Manuelita, waar ga je heen?
met je malachite pak.
en je gedurfde stap.
Manuelita werd ooit verliefd op een passerende schildpad.
Hij zei: "wat kan ik doen?"
Oude vrouw zal niet van me houden,
in Europa en met geduld
ze kunnen me verfraaien.
Bij de stomerij in Parijs
ze schilderden het met vernis.
Ze hebben het gestreken in het Frans.
goed en fout.
Ze gaven hem een pruik.
en enkelschoenen.
Het duurde zoveel jaren om de zee over te steken.
dat er weer gerimpeld was.
en daarom kwam hij terug.
oud als hij vertrok
om je schildpad te vinden
ze wacht op je in Pehuajó.
(Dank aan je voor deze brief)