Maria Elena Walsh — Canción De Bañar La Luna songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Canción De Bañar La Luna" van Maria Elena Walsh.

Songteksten

Ya la Luna baja en camisón
A bañarse en un charquito con jabón
Ya la Luna baja en tobogán
Revoleando su sombrilla de azafrán
Quien la pesque con una cañita de bambú
Se la lleva a Siu Kiu
Ya la luna viene en palanquin
A robar un crisantemo del jardín
Ya la luna viene por allí
Su kimono dice no, no y ella sí
Quien la pesque con una cañita de bambú
Se la lleva a Siu Kiu
Ya la luna baja muy feliz
A empolvarse con azucar la nariz
Ya la luna en puntas de pie
En una tacita china toma té
Quien la pesque con una cañita de bambú
Se la lleva a Siu Kiu
Ya la luna vino y le dio tos
Por comer con dos palitos el arroz
Ya la luna baja desde allá
Y por el charquito-quito nadará
Quien la pesque con una cañita de bambú
Se la lleva a Siu Kiu

Songtekstvertaling

Al de lage Maan in nachtjapon
Baden in een plas zeep
Al de lage Maan op glijbaan
Zwaaiend met zijn Saffraan paraplu
Die het vangt met een bamboe staaf
Hij neemt haar mee naar Siu Kiu.
De maan komt al in palanquin
Om een chrysant uit de tuin te stelen
De maan komt deze kant op.
Haar kimono zegt nee, en dat doet ze.
Die het vangt met een bamboe staaf
Hij neemt haar mee naar Siu Kiu.
De lage maan is al heel gelukkig.
Op poeder met suikerneus
Al de maan op zijn tenen
In een klein Chinees kopje drinkt hij thee.
Die het vangt met een bamboe staaf
Hij neemt haar mee naar Siu Kiu.
De maan kwam al en gaf hem hoest.
Door te eten met twee stokken de rijst
De maan is daar beneden.
En voor de charquito-quito zal zwemmen
Die het vangt met een bamboe staaf
Hij neemt haar mee naar Siu Kiu.