Marea — Barniz songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Barniz" van Marea.
Songteksten
Será por ti que no hay más velo que tu pelo
Y que la luna se ha vestido de arlequín pa' ti y pa' mi
Será por ti que las fatigas son mis primas
Y es que se me caga encima el corazón al sonreír
Será por ti que no me da la puta gana de
Asomarme a la ventana ni para verlas venir
Será por ti que mi envite a la vida es rascar mi barriga
Me repica el corazón por bulerías si me mira
Si me engrasa la garganta con saliva
Mis duquelas y mis males palmean por soleares
Si me dice que me quiere to los días
Me apego a ti como el barniz, y se te pudre la madera
En mil quinientas primaveras sin dormir
Será por ti que caben tos mis malos ratos
En la caja de zapatos donde guardo el porvenir
Será por ti que me tropiezo en el pasillo
Con el canto de los grillos cuando no me quiero ir
Será por ti que llega el nueve de febrero
Y otra vez soy carcelero de unos besos sin carmín
Será por ti que lo mío en las nubes solo es un desliz
Me repica el corazón por bulerías si me mira
Si me engrasa la garganta con saliva
Mis duquelas y mis males palmean por soleares
Si me dice que me quiere to los días
Me apego a ti como el barniz, y se te pudre la madera
En mil quinientas primaveras sin dormir, como el barniz
Serás cabrón, murmura el sol con la boquita pequeña
Serás desgraciao', murmura la vida, que pronto me olvidas
Con lo que te he dao'
Seré lo que no quise ser, seré tu cielo, tu antojo, tu niño, tu mar
Serás hijo puta, guiñandome un ojo me dice la luna al pasar
Songtekstvertaling
Het komt door jou dat er niet meer sluier is dan je haar.
En dat de maan gekleed is in Harlekijn pa 'ti en PA' mi
Het zal voor jou zijn dat vermoeidheid mijn neef is.
En ik schijt in mijn hart als ik lach
Het komt door jou dat ik me niet voel als ...
Uit het raam gluren of ze zien komen.
Het komt door jou dat mijn uitnodiging tot leven is om mijn buik te krabben.
Mijn hart klopt voor bulerias als je naar me kijkt
Als je mijn keel doorsmeert met speeksel
Mijn duquelas en mijn slechte palm voor soleares
Als je zegt dat je elke dag van me houdt
Ik klamp me aan je vast als vernis, en je hout rot
In duizend vijfhonderd bronnen zonder slaap.
Het zal voor jou zijn dat mijn slechte tijden passen
In de schoenendoos waar ik de toekomst bewaar
Door jou struikel ik in de gang.
Met het zingen van krekels als ik niet wil gaan
Het zal voor u zijn dat de negende februari arriveert
En opnieuw ben ik een cipier van een paar kussen zonder Carmine
Het komt door jou dat mijn ding in de wolken slechts een slip is.
Mijn hart klopt voor bulerias als je naar me kijkt
Als je mijn keel doorsmeert met speeksel
Mijn duquelas en mijn slechte palm voor soleares
Als je zegt dat je elke dag van me houdt
Ik klamp me aan je vast als vernis, en je hout rot
In duizend vijfhonderd bronnen zonder slaap, als vernis
Je zult een klootzak zijn, fluister de zon met je kleine mond
Je zult je ellendig voelen, mompelt het leven, je vergeet me snel
Met wat ik jullie gegeven heb."
Ik zal zijn wat ik niet wilde zijn, Ik zal je hemel zijn, je verlangen, je kind, je zee
Je bent een klootzak, knipoogend naar me de maan vertelt me wanneer ik voorbij kom