Marduk — Thousand-Fold Death songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Thousand-Fold Death" van Marduk.

Songteksten

Twisting and turning — intensively burning
The flames of destruction through the city whirling
Through smoke and through screams on bloodthirsty machines
We storm forth in ecstasy to crush the resistance
Now let the carnage build up, let the cleansing begin
Explosions bursting out — ashen bell cloning in All that is flesh shall bleed — all that is dry shall burn
None shall escape our wrath — death awaits at every turn
From under violent skies with violence in our hearts
Spewing forth hate and lead, pouring out fiery death
All that oppose us must perish in rampant flames
Over and over — again and again
Again and again and again and again shall we renew the massacre
Renew the slaughter and renew the genocide
Searching for flesh to burn, searching for blood to spill
Combing through ruins in search for survivors to kill
Demoniac dignity — seeking enlightenment through genocide
Barbed wire, grass fire, steel-armored death choir
Basks in the glare of the ever-growing pyre
Winged projectiles of death — winged projectiles of doom
Turning whole cities into graves and smoking tombs
Relentless butchering, tireless killing-spree
Human vermin in flames — cleansing death meant to be Cold oppression rising; panzer dawn — iron spring
Legions of black fueled with burning hate, bad wine and gin
Slaughterous symphony — searching redemption through this holy war
No room for prisoners, no room for mercy
No room for compassion or pity or sympathy
Hear the tank engine roar — hear the gun-barrels sing
As we run through everyone and through everything
War drums are beating — the wheels of death spinning
The freshly shed blood on our hands is as sweet as sin
Screaming artillery — deafening mortar shells
Tearing the streets to shreds — leaving nothing but a Trail of destruction and cities beyond repair
The smell of burnt flesh and black powder fills in the air
Gunfire from above, gunfire from below
Marching through newly made mass graves with eyes aglow
Shellfire shakes the ground — iron wings fill the sky
Countless infantrymen armed and eager to die
All that is whole shall burst, all that stands up shall fall
'til all that’s left is the echo of this holy war
Murderous harmony — seeking fulfillment through thousand-fold death

Songtekstvertaling

Draaien en draaien-intensief branden
De vlammen van verwoesting door de stad whirling
Door rook en door geschreeuw op bloeddorstige machines
We stormen in extase om het verzet te verpletteren.
Laat het bloedbad zich opbouwen, laat de reiniging beginnen.
Explosies barsten uit-ashen bell klonen in alles wat vlees is zal bloeden — alles wat droog is zal branden
Niemand zal aan onze toorn ontkomen. de dood wacht op elke wending —
Vanuit een gewelddadige lucht met geweld in ons hart
Haat en lood spuwen, vurige dood uitstorten
Iedereen die zich tegen ons verzet, moet in woeste vlammen omkomen.
Keer op keer, keer op keer.
Opnieuw en opnieuw en opnieuw en opnieuw en opnieuw zullen we het bloedbad opnieuw
Hernieuw de slachting en hernieuw de genocide
Op zoek naar vlees om te verbranden, op zoek naar bloed om te vergieten
Door ruïnes kammen op zoek naar overlevenden om te doden
Demoniac waardigheid-verlichting zoeken door genocide
Prikkeldraad, grasvuur, doodskoor met stalen pantser
Koestert zich in de gloed van de steeds groeiende brandstapel
Gevleugelde projectielen van doodvleugelige doemprojectielen
Hele steden veranderen in graven en rokende graven
Meedogenloze slachting, onvermoeibare moordpartijen.
Menselijk ongedierte in vlammen-reinigende dood bedoeld om koude onderdrukking te zijn stijgend; panzer dawn-ijzerveer
Legioenen van zwart met brandende haat, slechte wijn en gin
Slaughterous symphony-searching redemption through this holy war
Geen ruimte voor gevangenen, geen ruimte voor genade.
Geen ruimte voor medelijden of medelijden of sympathie
Hoor de tankmotor brullen-hoor de kanonnen zingen
Terwijl we door iedereen heen lopen en door alles heen lopen
Oorlog trommels slaan-de wielen van de dood draaien
Het vers vergoten bloed aan onze handen is zo zoet als zonde
Schreeuwende mortiergranaten
De straten aan flarden scheuren-niets dan een spoor van verwoesting en steden die niet meer te repareren zijn
De geur van verbrand vlees en zwart poeder vult de lucht
Schoten van bovenaf, schoten van onderen.
Marcherend door nieuw made massagraven met stralende ogen
Granaatvuur schudt de grond-ijzeren vleugels vullen de lucht
Ontelbare infanteristen gewapend en gretig om te sterven
Alles wat geheel is zal barsten, alles wat opstaat zal vallen.
tot alles wat overblijft is de echo van deze heilige oorlog.
Moordzuchtige harmonie - zoekende vervulling door duizend-voudige dood