Marconi — Si hablo de ti, hablo de mi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si hablo de ti, hablo de mi" van Marconi.

Songteksten

Es nuestra historia de amor
Te ruego atiendeme
Si te pidiera partir de aquí
Un gesto tuyo podría bastar
La sientes nuestra canción
Te pido acéptame
Es como un fuego en mi corazón
Esta locura que siento por ti
Ahh, que bella que estas
Que ganas me dan
Decirte que, quiero decirte…
Abrazame, tocame, besame, aprietame
Quemame, amame, todo es mas bello por ti
Si hablo de ti, hablo de mi
Y ahora tu…
Abrazame, tocame, besame, aprietame
Quemame, amame, todo es mas bello por ti
Si hablo de ti, hablo de mi
Aguarda un poco y no digas más
Es esta copa la que habla por ti
Es el latido en mi pecho
Tan solo, siénteme…
Hay en tu boca la inspiración
Será el secreto que guardan tus labios
Pero me pierdo en tu beso
Te ruego, acércate…
Eres el aire de mi pasión
Si comprendieras que siento por ti
Ahh, que bella que estás
Que ganas me dan
Decirte que, quiero decirte…
Abrazame, tocame, besame, aprietame
Quemame, amame, todo es mas claro por ti
Si hablo de ti, hablo de mi
Y ahora tu…
Abrazame, tocame, besame, aprietame
Quemame, amame, todo es mas bello por ti
Si hablo de ti, hablo de mi
Esto es asi…
Y es algo que no podemos evitarlo
Se que quieres venir, y que vivo por ti
Ven conmigo para atravesar este mundo
Que vive en amor
Y ahora tu…
Abrazame, tocame, besame, aprietame
Quemame, amame, todo es mas claro por ti
Si hablo de ti, hablo de mi
Y ahora tu…
Abrazame, tocame, besame, aprietame
Quemame, amame, todo es mas bello por ti
Si hablo de ti, hablo de mi…
Si hablo de ti, hablo de mi… uhhh
Si hablo de ti, hablo de mi… uhhh

Songtekstvertaling

Het is ons liefdesverhaal.
Ik smeek U mij te vergezellen.
Als ik je vroeg om hier weg te gaan
Een gebaar van jou kan volstaan.
Je voelt ons lied
Ik vraag u mij te accepteren.
Het is als een vuur in mijn hart
Deze waanzin die ik voor je voel
Wat ben je mooi.
Wat geef je me?
Weet je wat, Ik wil je vertellen…
Knuffel me, raak me aan, kus me, knijp me
Verbrand me, hou van me, alles is mooier voor jou
Als ik het over jou heb, heb ik het over mij.
En nu jij…
Knuffel me, raak me aan, kus me, knijp me
Verbrand me, hou van me, alles is mooier voor jou
Als ik het over jou heb, heb ik het over mij.
Wacht even en zeg niets meer.
Het is deze beker die voor je spreekt.
Het is de hartslag op mijn borst.
Ga zitten.…
Er zit inspiratie in je mond.
Het zal het geheim zijn dat je lippen bewaren
Maar ik verdwaal in je kus.
Ik smeek je, kom dichterbij.…
Jij bent de lucht van mijn passie
Als je begrijpt wat ik voor je voel.
Wat ben je mooi.
Wat geef je me?
Weet je wat, Ik wil je vertellen…
Knuffel me, raak me aan, kus me, knijp me
Verbrand me, hou van me, alles is duidelijker voor je.
Als ik het over jou heb, heb ik het over mij.
En nu jij…
Knuffel me, raak me aan, kus me, knijp me
Verbrand me, hou van me, alles is mooier voor jou
Als ik het over jou heb, heb ik het over mij.
Dit is zoals dit.…
En het is iets waar we niets aan kunnen doen.
Ik weet dat je wilt komen, en ik leef voor jou.
Kom met me mee om deze wereld over te steken.
Wie leeft in liefde
En nu jij…
Knuffel me, raak me aan, kus me, knijp me
Verbrand me, hou van me, alles is duidelijker voor je.
Als ik het over jou heb, heb ik het over mij.
En nu jij…
Knuffel me, raak me aan, kus me, knijp me
Verbrand me, hou van me, alles is mooier voor jou
Als ik het over jou heb, heb ik het over mij.…
Als ik het over jou heb, heb ik het over mijn ... uhhhh
Als ik het over jou heb, heb ik het over mijn ... uhhhh