Marco Mengoni — Tanto Il Resto Cambia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tanto Il Resto Cambia" van Marco Mengoni.
Songteksten
Fuori è quasi giorno,
sto pensando a te disperato vuoto dentro me.
Niente è mai perfetto,
niente come vuoi.
siamo soli adesso pure noi.
non so chi mi aiuterà
a dimenticarti
quando me ne andrò da qui.
quanto male ci starò
che sarai di un altro.
lo so ma è giusto così.
Se cambierà per te neascerò ancora
per il tempo rimasto cura sarò
niente più come te.
è verrà l’inverno
neve scenderà
il silenzio ti cancellerà.
non verrò a cercarti, io ti scorderò
servirà del tempo e guarirò.
tutto quanto fermo a te tanto il resto cambia.
vivrò ma non vivrò mai.
mille volte scoprirò che non mi innamoro
anche questo tu lo sai.
se cambierà per te nascerò ancora
per il tempo rimasto cura sarò
niente più come te.
se cambierà resti tu, l’universo.
ora conterò cento, piano,
mi volto, non c'è più ritorno.
io non so parlare
però proverei
questa volta forse lo farei.
(Grazie a Rosaria per questo testo e a Mallory, Marto per le correzioni)
Songtekstvertaling
Buiten is het bijna dag,
Ik denk dat je wanhopig leeg bent in mij.
Niets is ooit perfect,
niets wat je wilt.
we zijn nu ook alleen.
Ik weet niet wie me gaat helpen.
om je te vergeten
als ik hier weg ben.
hoe slecht zal ik zijn?
dat je van iemand anders bent.
Ik weet het, maar dat klopt.
Als het voor jou verandert, word ik herboren.
voor de resterende zorg zal ik
niet meer zoals jij.
de winter komt eraan.
sneeuw zal naar beneden komen
stilte zal je uitwissen.
Ik zal je niet komen zoeken, Ik zal je vergeten.
het zal tijd kosten en Ik zal genezen.
alles wat ik je zo vasthoud, verandert de rest.
Ik overleef het wel, maar ik overleef het niet.
duizend keer zal Ik merken dat ik niet verliefd word
dat weet jij ook.
als het voor jou verandert, word ik herboren.
voor de resterende zorg zal ik
niet meer zoals jij.
als het verandert, ben jij het, het universum.
nu tel ik er honderd.,
Als ik me omdraai, is er geen weg terug.
Ik kan niet praten.
maar ik zou het proberen.
misschien deze keer wel.
(Dank aan Rosaria voor deze tekst en aan Mallory, Marto voor de correcties)