Marco Carta — Non so più amare songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Non so più amare" van Marco Carta.
Songteksten
Che cosa pensi, che cosa senti
credi nel destino, negli intenti
cosa ti piace, come ti piace
prima litigare o fare pace
desiderare, riniziare
constatare che non cambia niente
ma cambiami tu, ci riesci di più
di tutte le parole della gente
sei la cosa più bella e importante che ho non ne devi abusare però
La differenza sostanziale
è che con te mi sento di nuovo bene
ogni giorno di più è il potere che hai tu di accendere e riequilibrare
la conseguenza naturale
è che non c'è più niente che mi trattiene
la seconda metà, sei la mia libertà
ma il fatto è che non può bastare
se non so più amare
Cosa ti smuove, ora che piove
credi per istinto o vuoi le prove?
Desiderarti, ricordarti e poi pensare
non migliora niente (niente)
Sì dai migliorami tu, ci riesci di più
immaginarti non mi è sufficiente
Sei la cosa più bella e invitante che ho non ne devi abusare però
La differenza sostanziale
è che con te mi sento di nuovo bene
ogni giorno di più è il potere che hai tu di accendere e riequilibrare
la conseguenza naturale
è che non c'è più niente che mi trattiene
la seconda metà, sei la mia libertà
ma il fatto è che non so più amare
E adesso cambiami tu che ci riesci di più
La conseguenza naturale
è che non c'è più niente che mi trattiene
la seconda metà, sei la mia libertà
ma il fatto è che non può bastare se non so più amare
Songtekstvertaling
Wat je denkt, wat je voelt
geloof in het lot, in intenties
wat vind je leuk, wat vind je leuk
eerste ruzie of vrede sluiten
verlangen, wedergeboorte
vaststellen dat er niets verandert
maar als je me verandert, kun je meer doen.
van alle woorden van het volk
je bent het mooiste en belangrijkste dat ik heb. je hoeft het niet te misbruiken.
Het wezenlijke verschil
is dat met jou Ik voel me weer goed
elke dag meer is de kracht die je hebt om aan te zetten en opnieuw in balans te brengen
het natuurlijke gevolg
niets houdt me nog tegen.
de tweede helft, jij bent mijn vrijheid
maar het feit is dat het niet genoeg kan zijn
als ik niet meer weet hoe ik moet liefhebben
Wat ontroert je nu het regent?
geloof je op instinct of wil je bewijs?
Verlang je, denk aan je en denk dan
niets verbetert (niets)
Ja, je verbetert me, je kunt meer doen
je inbeelden is niet genoeg voor mij.
Je bent het mooiste en uitnodigende ding dat ik heb. je hoeft het niet te misbruiken.
Het wezenlijke verschil
is dat met jou Ik voel me weer goed
elke dag meer is de kracht die je hebt om aan te zetten en opnieuw in balans te brengen
het natuurlijke gevolg
niets houdt me nog tegen.
de tweede helft, jij bent mijn vrijheid
maar ik weet niet meer hoe ik moet liefhebben.
En nu verander je me dat je meer kunt doen
Het natuurlijke gevolg
niets houdt me nog tegen.
de tweede helft, jij bent mijn vrijheid
maar het feit is dat het niet genoeg kan zijn als ik niet meer weet hoe ik moet liefhebben