Marco Armani — Uno sull'altro songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Uno sull'altro" van Marco Armani.

Songteksten

Forse non è stato un caso
che noi ci troviamo qui
sotto un cielo senza stelle.
Nelle tasche frasi nuove
solo piene di perché,
questo giorno che sembrava uguale agli altri
ci catturerà di più.
Uno sull’altro
senza chiederci perché,
troppo romantico
questo sembrerà
per chi non è mai,
mai stato come noi.
Ma noi,
noi ci stiamo già innamorando,
in un corteo che va per le strade della città.
Ma tu che in amore chissà se hai pianto,
tu spiegami perché
le tue mani cercano me.
Pelle bianca, mi hai colpito,
questa volta hai vinto tu,
anche il sole l’ha capito,
ora non ti lascio più.
Uno sull’altro
senza chiederci perché,
troppo romantico
questo sembrerà
per chi non è mai,
mai stato come noi.
Ma noi,
noi ci stiamo già innamorando,
in un corteo che va per le strade della città.
Ma tu che in amore chissà se hai pianto,
tu spiegami perché
le tue mani cercano me.
Ma noi,
noi ci stiamo già innamorando…
(Grazie a Giovanni per questo testo)

Songtekstvertaling

Misschien was het geen ongeluk.
dat we hier zijn.
onder een hemel zonder sterren.
In de zakken nieuwe zinnen
gewoon vol van waarom,
deze dag zag er hetzelfde uit als de anderen.
het zal ons meer vangen.
De een aan de ander
zonder te vragen waarom,
te Romantisch.
dit zal er uitzien.
voor wie dat nooit is,
hij is nooit zoals wij geweest.
Maar wij,
we worden al verliefd.,
in een processie die door de straten van de stad gaat.
Maar jij die verliefd is wie weet of je huilt,
leg me uit waarom.
je handen zoeken me.
White skin, je sloeg me.,
deze keer heb je gewonnen.,
zelfs de zon begreep het.,
Ik laat je niet meer alleen.
De een aan de ander
zonder te vragen waarom,
te Romantisch.
dit zal er uitzien.
voor wie dat nooit is,
hij is nooit zoals wij geweest.
Maar wij,
we worden al verliefd.,
in een processie die door de straten van de stad gaat.
Maar jij die verliefd is wie weet of je huilt,
leg me uit waarom.
je handen zoeken me.
Maar wij,
we worden al verliefd.…
(Dank aan John voor deze tekst)