Marcia Ball — A Fool In Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Fool In Love" van Marcia Ball.
Songteksten
Whoa… There's something on my mind
Won’t somebody please, please tell me what’s wrong
You’re just a fool, you know you’re in love
You’ve got to face it to live in this world
You take the good along with the bad
Sometimes you’re happy and sometimes you’re sad
You know you love him, you can’t understand
Why he treats you like he do when he’s such a good man
He’s got me smilin' when I should be ashamed
Got me laughing when my heart is in pain
Oh no, I must be a fool
But I’ll do anything you ask me to You’re just a fool, you know you’re in love
You’ve got to face it to live in this world
You take the good along with the bad
Sometimes you’re happy and sometimes you’re sad
You know you love him, you can’t understand
Why he treats you like he do when he’s such a good man
Without my man I don’t wanna live
You think I’m lying but I’m telling you like it is He’s got my nose open and that’s no lie
And I, I’m gonna keep him satisfied
You’re just a fool, you know you’re in love
You’ve got to face it to live in this world
You take the good along with the bad
Sometimes you’re happy and sometimes you’re sad
You know you love him, you can’t understand
Why he treats you like he do when he’s such a good man
A wave of action speaks louder than words
The truest thing that I ever heard
I trust my man and all that he do And I, and I’ll do anything he wants me to do
You’re just a fool, you know you’re in love
You’ve got to face it to live in this world
You take the good along with the bad
Sometimes you’re happy and sometimes you’re sad
You know you love him, you can’t understand
Why he treats you like he do when he’s such a good man
Songtekstvertaling
Er zit me iets dwars.
Wil iemand me alsjeblieft vertellen wat er mis is?
Je bent gewoon een dwaas, je weet dat je verliefd bent
Je moet het onder ogen zien om in deze wereld te leven.
Je neemt het goede mee met het slechte.
Soms ben je gelukkig en soms ben je verdrietig.
Je weet dat je van hem houdt, je begrijpt het niet.
Waarom hij je behandelt zoals hij doet als hij zo ' n goede man is.
Hij laat me lachen terwijl ik me zou moeten schamen.
Kreeg me aan het lachen als mijn hart pijn heeft
Oh nee, ik moet een dwaas zijn
Maar ik doe alles wat je me vraagt. je bent gewoon een dwaas. je weet dat je verliefd bent.
Je moet het onder ogen zien om in deze wereld te leven.
Je neemt het goede mee met het slechte.
Soms ben je gelukkig en soms ben je verdrietig.
Je weet dat je van hem houdt, je begrijpt het niet.
Waarom hij je behandelt zoals hij doet als hij zo ' n goede man is.
Zonder mijn man wil ik niet leven.
Je denkt dat ik lieg, maar ik zeg je alsof hij mijn neus open heeft en dat is geen leugen.
En Ik zal hem tevreden houden.
Je bent gewoon een dwaas, je weet dat je verliefd bent
Je moet het onder ogen zien om in deze wereld te leven.
Je neemt het goede mee met het slechte.
Soms ben je gelukkig en soms ben je verdrietig.
Je weet dat je van hem houdt, je begrijpt het niet.
Waarom hij je behandelt zoals hij doet als hij zo ' n goede man is.
Een golf van actie spreekt luider dan woorden
Het meest ware wat ik ooit gehoord heb
Ik vertrouw mijn man en alles wat hij doet en ik, en ik doe alles wat hij wil dat ik doe
Je bent gewoon een dwaas, je weet dat je verliefd bent
Je moet het onder ogen zien om in deze wereld te leven.
Je neemt het goede mee met het slechte.
Soms ben je gelukkig en soms ben je verdrietig.
Je weet dat je van hem houdt, je begrijpt het niet.
Waarom hij je behandelt zoals hij doet als hij zo ' n goede man is.