Marcel Woods — CHERRY BLOSSOM songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "CHERRY BLOSSOM" van Marcel Woods.

Songteksten

KISS KISS, FALL IN LOVE!
HEY, HEY, HEY!
I see you come, I watch you go.
You never seem to leave me though.
So is this love or hate? We’ll see.
You’re makin' me crazy!
Inside my dreams you’re all I see.
Well, all I see is you and me!
Lady, maybe, or host; I find I really don’t mind!
If I have to choose a prince in this garden of romance,
Maybe we could take this chance?
MAYBE YOU’RE MY LOVE!
And I would like to find a hand like yours to take mine,
And with one kiss, we could stop time and I’d fall in love with you!
Tomorrow’s far away. Let’s place our hope in today.
Just you and me, in a beautiful spring,
And we’ll always fall in love again!
HEY, HEY!
MAYBE YOU’RE MY LOVE

Songtekstvertaling

KUS KUS, WORD VERLIEFD!
HEY, HEY, HEY!
Ik zie je komen, Ik zie je gaan.
Je lijkt me nooit te verlaten.
Is dit liefde of haat? We zullen zien.
Je maakt me gek!
In mijn dromen zie ik alleen jou.
Ik zie alleen jou en mij.
Dame, misschien, of gastheer, Ik vind het niet erg!
Als ik een prins moet kiezen in deze liefdestuin,
Misschien kunnen we dit risico nemen?
MISSCHIEN BEN JE MIJN LIEFDE!
En ik zou graag een hand als die van jou vinden om de mijne te nemen.,
En met één kus, konden we de tijd stoppen en zou ik verliefd op je worden!
Morgen is ver weg. Laten we vandaag onze hoop vestigen.
Alleen jij en ik, in een prachtige lente,
En we zullen altijd weer verliefd worden!
HEY, HEY!
MISSCHIEN BEN JE MIJN LIEFDE