Marcel Amont — Le chapeau de Mireille songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Le chapeau de Mireille" van Marcel Amont.
Songteksten
Le chapeau de Mireille,
Quand en plein vol je l’ai rattrap?,
Entre S? Te et Marseille,
Quel est l' bon vent qui l’avait chip??
Le chapeau de Mireille,
Quand en plein vol je l’ai rattrap?,
Entre S? Te et Marseille,
Quel joli vent l’avait chip??
C’est pas le z? Phyr,
N’aurait pu suffir',
C’est pas lui non plus
L’aquilon joufflu,
C’est pas pour autant
L’autan.
Non, mais c’est le plus fol
Et le plus magistral
De la bande? Eole,
En un mot: le mistral.
Il me la fit conna? Tre,
Aussi, dor? Navant,
Je ne mouds plus mon bl?
Qu'? Des moulins? Vent.
Quand la jupe? Mireille
Haut se troussa, haut se retroussa,
D? Couvrant des merveilles:
Quel est l' bon vent qui s’est permis? A?
Quand la jupe? Mireille
Haut se troussa, haut se retroussa,
D? Couvrant des merveilles:
Quel joli vent s’est permis? A?
C’est pas le z? Phyr,
N’aurait pu suffir',
C’est pas lui non plus,
L’aquilon joufflu,
C’est pas pour autant
L’autan.
Non, mais c’est le plus fol
Et le plus magistral
De la bande? Eole,
En un mot: le mistral.
Il me montra sa jambe,
Aussi reconnaissant,
Je lui laisse emporter
Mes tuiles en passant.
Quand j’embrassai Mireille,
Qu’elle se cabra, qu’elle me rembarra,
Me tira les oreilles,
Quel est l' bon vent qui retint son bras?
Quand j’embrassai Mireille,
Qu’elle se cabra, qu’elle me rembarra,
Me tira les oreilles,
Quel joli vent retint son bras?
C’est pas le z? Phyr,
N’aurait pu suffir',
C’est pas lui non plus
L’aquilon joufflu,
C’est pas pour autant
L’autan.
Non, mais c’est le plus fol
Et le plus magistral
De la bande? Eole,
En un mot: le mistral.
Il m'? Pargna la gifle,
Aussi, dessus mon toit
Y' avait un' seul' girouette
Y' en a maintenant trois.
Et quand avec Mireille
Dans le foss? On s’est enlac? S,
A l’ombre d’une treille,
Quel est l' bon vent qui nous a pouss? S?
Et quand avec Mireille
Dans le foss? On s’est enlac? S,
A l’ombre d’une treille,
Quel joli vent nous a pouss? S?
C’est pas le z? Phyr,
N’aurait pu suffir',
C’est pas lui non plus
L’aquilon joufflu,
C’est pas pour autant
L’autan.
Non, mais c’est le plus fol
Et le plus magistral de la bande? Eole,
En un mot: le mistral.
Il me coucha sur elle,
En? Change aussit? T Je mis un' voil' de plus
A mon petit bateau.
Quand j’ai perdu Mireille,
Que j'? Panchai le c? Ur afflig?
Des larmes sans pareilles,
Quel est l' bon vent qui les a s? Ch? Es?
Quand j’ai perdu Mireille,
Que j'? Panchai le c? Ur afflig?
Des larmes sans pareilles,
Quel joli vent les a s? Ch? Es?
C’est pas le z? Phyr,
N’aurait pu suffir',
C’est pas lui non plus
L’aquilon joufflu,
C’est pas pour autant
L’autan,
Non, mais c’est le plus fol
Et le plus magistral
De la bande? Eole,
En un mot: le mistral.
Il balaya ma peine
Aussi, sans l? Siner
Je lui donne toujours
Mes b? Ufs? D? Corner.
Songtekstvertaling
Le chapeau de Mireille,
Quand en plein vol je l ' ai rattrap?,
Entre S? Jij en Marseille,
Wat is L 'bon vent die l' avait chip??
Le chapeau de Mireille,
Quand en plein vol je l ' ai rattrap?,
Entre S? Jij en Marseille,
Quel joli vent l ' avait chip??
C ' est pas le z? Phyr,
N 'aurait pu suffir",
C ' est pas lui non plus
L ' Aquilon joufflu,
C ' est pas pour autant
L ' Autan.
Nee, maar het is nog steeds zo.
En le plus magistral
De la bande? Eool,
En un mot: le mistral.
Word ik conna? Tre,
Ook, dor? De activiteiten van de,
Je ne mouds meer mon bl?
Wat? Des moulins? Opening.
Quand la jupe? Mireille
Niet zelf troussa, niet zelf retroussa,
D? Couvrant des merveilles:
Wat is L ' bon vent wie is het toegestaan? A?
Quand la jupe? Mireille
Niet zelf troussa, niet zelf retroussa,
D? Couvrant des merveilles:
Quel joli vent s ' est permis? A?
C ' est pas le z? Phyr,
N 'aurait pu suffir",
C ' est pas lui non plus,
L ' Aquilon joufflu,
C ' est pas pour autant
L ' Autan.
Nee, maar het is nog steeds zo.
En le plus magistral
De la bande? Eool,
En un mot: le mistral.
Il me montra sa jambe,
Ook reconnaissant,
Je lui laisse emporter
Mash tuiles en passant.
Quand j ' embrassai Mireille,
Qu ' elle se cabra, qu elle me rembarra,
Me tira les oreilles,
Wat is L 'bon vent die de bh' s van de zoon omdraait?
Quand j ' embrassai Mireille,
Qu ' elle se cabra, qu elle me rembarra,
Me tira les oreilles,
Quel joli vent retint son bh ' s?
C ' est pas le z? Phyr,
N 'aurait pu suffir",
C ' est pas lui non plus
L ' Aquilon joufflu,
C ' est pas pour autant
L ' Autan.
Nee, maar het is nog steeds zo.
En le plus magistral
De la bande? Eool,
En un mot: le mistral.
Il m'? Pargna la gifle,
Ook, dessus mon toit
Y 'avait un' seul ' girouette
En een maintenant drie.
En quand avec Mireille
Dans le foss? Op s ' is enlac? S,
A l 'lombre d' une treille,
Wat is L ' bon vent die ons een pouss? S?
En quand avec Mireille
Dans le foss? Op s ' is enlac? S,
In de schaduw van een stolsel.,
Hoe lekker wind hebben we gehad? S?
Is dat niet de z? Phyr,
Kon niet genoeg zijn,
Hij is het ook niet.
De mollige vlieger,
Zo is het niet.
De autan.
Nee, maar het is de meest gekke
En de meest meesterlijke van de tape? Eool,
In één woord: de mistral.
Hij legde me op haar.,
En? Ook veranderen? T I put one more veil
Naar mijn kleine boot.
Toen ik Mireille verloor,
Wat? Heb je Panchai de c ' s? Ur afflig?
Ongeëvenaarde tranen,
Wat is de goede wind die s? Ch? Is dat zo?
Toen ik Mireille verloor,
Wat? Heb je Panchai de c ' s? Ur afflig?
Ongeëvenaarde tranen,
Hoe mooi wind hebben ze gekregen? Ch? Is dat zo?
Is dat niet de z? Phyr,
Kon niet genoeg zijn,
Hij is het ook niet.
De mollige vlieger,
Zo is het niet.
De autan,
Nee, maar het is de meest gekke
En de meest meesterlijke.
Van de bende? Eool,
In één woord: de mistral.
Hij veegde mijn pijn weg
Ook zonder l? Siner
Ik geef hem altijd
Mijn b? Ufs? D? Hoek.