Marc Lavoine — Tu Me Suffiras songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu Me Suffiras" van Marc Lavoine.
Songteksten
Je prendrais pas les routes principales
Je prendrais le ferry pour passer la rivire
Je mettrais tout ce que j’ai de bien dans les malles
Plein d’espoir, pour demain, pas grand chose d’hier
Face la mer sous la lune et l’toile
Je verrais se noyer l’orange tout au fond
Regarder passer quelques bateaux sans voile
Il est bon quelques fois de respirer fond
Tu me suffiras
Je me contenterais que de toi
Il suffira d’une petite tincelle
Pour que s’ouvre le ciel
J' te dirais pas que la vie est belle
Puisque tu sais que a dure jamais
Y a plus que les neiges qui soient ternelles
Le repos, les regrets peut-tre la paix
J’irais chercher sur le vent des montagnes
Cet air ancien que tout le monde connat
Sacres paroles, qui nous accompagnent
Entrer dans la lumire enfin pour de vrai
Il suffira d’une petite tincelle
Pour que s’ouvre le ciel
J’irais chercher sur le vent des montagnes
Cet air ancien qu' tout le monde connat
Sacres paroles qui nous accompagnent
Entrer dans la lumire enfin pour de vrai
Songtekstvertaling
Ik zou de hoofdwegen niet nemen.
Ik zou de veerboot nemen om de rivier over te steken.
Ik zou alles wat ik goed heb in de zwembroek stoppen.
Vol hoop, voor morgen, niet veel van gisteren.
Gezicht naar de zee onder de maan en het doek
Ik zag de sinaasappel verdrinken op de bodem
Een paar boten zien passeren zonder zeil
Het is goed om een paar keer diep in te ademen.
Jij bent genoeg voor mij.
Ik ben alleen tevreden met jou.
Het zal genoeg zijn een kleine tinctuur
Zodat de hemel opent
Ik zou je niet vertellen dat het leven mooi is.
Omdat je weet dat het nooit heeft geduurd
Er is meer aan de hand dan sneeuw die saai is.
Rust, spijt misschien vrede
Ik zou gaan kijken naar de wind van de bergen
Deze oude lucht die iedereen kent
Heilige woorden die ons vergezellen
Ga eindelijk het licht in.
Het zal genoeg zijn een kleine tinctuur
Zodat de hemel opent
Ik zou gaan kijken naar de wind van de bergen
Deze oude lucht die iedereen kent
Heilige woorden die ons vergezellen
Ga eindelijk het licht in.