Marc Cohn — Careful What You Dream songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Careful What You Dream" van Marc Cohn.

Songteksten

He’s traveling down the road tonight
His heart his heavy but his load is light
He fakes to the left and he moves to the right
On this lonely road tonight
He moves to the right
He drops a penny into a wishing well
Nobody hears him as far as he can tell
He sees a thousand other wishes lying there
And so he wonders if the gods will care
If the gods are gonna care
And I know you are feeling lonely and blue
But all good things will come to you
Here is what I want you to do Be careful what you dream
Be careful what you dream
Be careful what you dream
Because it might come true
I see him standing with moon in his eyes
There is so much I want to tell him
But I wonder if there lies
I know he don’t believe in no miraculous surprise
And there is so much I want to tell him
But I wonder if they’re lies
So I am traveling down the road tonight
Once I dreamed I was a singer
When I woke up I was right
I’m Most time in the darkness
But I’m headed for the light
So dream yourself a dream
Out on the road tonight
I know you are feeling lonely and blue
But all good things will come to you
Here is what I want you to do Be careful what you dream
Be careful what you dream
Be careful what you dream
Because it might come true
Be careful
Be careful
Be careful what you dream

Songtekstvertaling

Hij reist vanavond over de weg.
Zijn hart is zwaar maar zijn last is licht
Hij doet alsof en gaat naar rechts.
Op deze eenzame weg vanavond
Hij beweegt naar rechts
Hij gooit een cent in een wensput.
Niemand hoort hem zover hij weet.
Hij ziet duizend andere wensen liggen.
En dus vraagt hij zich af of de goden er iets om geven.
Als de goden er iets om geven
En ik weet dat je je eenzaam en blauw voelt
Maar alle goede dingen zullen tot je komen.
Dit is wat Ik wil dat je doet wees voorzichtig met wat je droomt
Wees voorzichtig met wat je droomt.
Wees voorzichtig met wat je droomt.
Omdat het misschien uitkomt.
Ik zie hem staan met de maan in zijn ogen
Er is zoveel dat ik hem wil vertellen.
Maar ik vraag me af of er leugens zijn.
Ik weet dat hij niet gelooft in een wonderlijke verrassing.
En er is zoveel dat ik hem wil vertellen.
Maar ik vraag me af of het leugens zijn.
Dus ik reis vanavond langs de weg
Ooit droomde ik dat ik zangeres was.
Toen ik wakker werd had ik gelijk.
Ik ben meestal in de duisternis
Maar ik ben op weg naar het licht
Dus droom jezelf een droom
Op de weg vanavond
Ik weet dat je je eenzaam en blauw voelt
Maar alle goede dingen zullen tot je komen.
Dit is wat Ik wil dat je doet wees voorzichtig met wat je droomt
Wees voorzichtig met wat je droomt.
Wees voorzichtig met wat je droomt.
Omdat het misschien uitkomt.
Wees voorzichtig.
Wees voorzichtig.
Wees voorzichtig met wat je droomt.