Marc Broussard — Power's In The People songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Power's In The People" van Marc Broussard.

Songteksten

Hey brotha, Hey there brotha, What’s on your mind
Guessin no one’s asked you in a quite a long time
Hey my sista, What’s goin down
How you livin' while the world is spinnin' round
Doctor’s hands are tied, Teacher’s underpaid
We put all our worth in the money that is made
Times are changin, they’re movin so fast
Got to stick together or we ain’t gonna last
We gotta fight, To survive, As a people
We gotta fight, fight, fight for our lives
If there’s ever a time, In your life
You better fight, fight, fight to survive
Well it’s dog eat dog, Family livin' on the street
Daddy’s beggin' for money, all he wants is a drink
Television ain’t the only place to get the news
Talk to a neighbor, Pay back a favor
There’s someone countin' on you
Children left alone, Told to mind their own
Momma’s workin late and she ain’t comin home
All our young folk, growin up so fast
Gotta stick together or we ain’t gonna last
We gotta fight, To survive, As a people
We gotta fight, fight, fight for our lives
If there’s ever a time, in your life
You better fight, fight, fight to survive
What about the future, Find a new solution
Open our mind, still got time, start a revolution
Every woman, child and man lend a helping hand
All for one and one for all, The Power’s In The People
We gotta fight, To survive, as a people
We gotta fight, fight, fight for our lives
If there’s ever a time, in your life
You better fight, fight, fight to survive
Fight, To survive, as a people
We gotta fight, fight, fight for our lives
If there’s ever a time, in your life
You better fight, fight, fight to survive

Songtekstvertaling

Hé brotha, Wat is er aan de hand?
Guessin niemand heeft je in een lange tijd gevraagd
Wat is er aan de hand?
Hoe je leeft terwijl de wereld draait
Dokter 's handen zijn gebonden, leraar' s onderbetaald
We zetten al onze waarde in het geld dat wordt gemaakt
Tijden zijn changin, ze bewegen zo snel
We moeten bij elkaar blijven, anders houden we het niet vol.
We moeten vechten, om te overleven, als een volk
We moeten vechten, vechten, vechten voor ons leven.
Als er ooit een tijd is, In je leven
Je kunt beter vechten, vechten, vechten om te overleven.
Nou, het is hond eet hond, familie leeft op straat
Papa smeekt om geld, hij wil alleen maar een drankje.
Televisie is niet de enige plek om het nieuws te krijgen.
Praat met een buurman, betaal een gunst terug.
Er rekent iemand op je.
Kinderen alleen gelaten, verteld om zich met hun eigen zaken te bemoeien
Mama werkt laat en ze komt niet thuis.
Al onze jonge mensen, groeien zo snel op
We moeten bij elkaar blijven, anders houden we het niet vol.
We moeten vechten, om te overleven, als een volk
We moeten vechten, vechten, vechten voor ons leven.
Als er ooit een tijd is, in je leven
Je kunt beter vechten, vechten, vechten om te overleven.
Hoe zit het met de toekomst, vind een nieuwe oplossing
Open onze geest, heb nog tijd, start een revolutie
Elke vrouw, kind en man helpt mee.
Allen voor één en één voor allen, de macht zit in de mensen
We moeten vechten, om te overleven, als een volk
We moeten vechten, vechten, vechten voor ons leven.
Als er ooit een tijd is, in je leven
Je kunt beter vechten, vechten, vechten om te overleven.
Vecht, om te overleven, als een volk
We moeten vechten, vechten, vechten voor ons leven.
Als er ooit een tijd is, in je leven
Je kunt beter vechten, vechten, vechten om te overleven.