Marc Antoine — Je L'aime À Mourir songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Je L'aime À Mourir" van Marc Antoine.
Songteksten
Miscellaneous
Je L’aime à Mourir
Paroles et musique: Francis Cabrel
© 1979 Éditions Marouani
1 Moi je n'étais rien et voilà qu’aujourd’hui,
Je suis le gardien du sommeil de ses nuits. Je l’aime à mourir
Vous pouvez détruire tout ce qui vous plaira
Elle n’a qu'à ouvrir l’espace de ses bras
Pour tout reconstruire. Pour tout reconstruire. Je l’aime à mourir
Elle a gommé les chiffres des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie des cocottes en papier, des éclats de rire
Elle a bâti des ponts entre nous et le ciel
Et nous les traversons à chaque fois qu’elle
Ne veut pas dormir. Ne veut pas dormir. Je l’aime à mourir
R Elle a dû faire toutes les guerres pour être aussi forte aujourd’hui,
Elle a dû faire toutes les guerres de la vie et l’amour aussi.
2 Elle vit de son mieux ses rêves d’opaline
Elle danse au milieu des forêts qu’elle dessine. Je l’aime à mourir
Elle porte des rubans qu’elle laisse s’envoler
Elle me chante souvent que j’ai tort d’essayer
De les retenir. De les retenir. Je l’aime à mourir
Pour monter dans sa grotte cachée sous les toits
Je dois clouer des notes à mes sabots de bois. Je l’aime à mourir
Je dois juste m’asseoir, je ne dois plus parler,
Je ne dois rien vouloir, je dois juste essayer
De lui appartenir. De lui appartenir.
Songtekstvertaling
Uiteenlopende
Ik hou van hem om te sterven.
Tekst en muziek: Francis Cabrel
© 1979 Marouani Edities
1 Ik was niets en nu,
Ik ben de bewaker van zijn nachtrust. Ik hou van hem om te sterven.
Je kunt alles vernietigen wat je wilt.
Ze moet alleen de ruimte van haar armen openen.
Om alles weer op te bouwen. Om alles weer op te bouwen. Ik hou van hem om te sterven.
Ze heeft de nummers van de klokken uit de buurt gewist.
Ze maakte mijn leven papier stoofschotels, gelach
Ze bouwde bruggen tussen ons en de hemel.
En we gaan er elke keer doorheen als ze
Hij wil niet slapen. Hij wil niet slapen. Ik hou van hem om te sterven.
Ze moest alle oorlogen doen om zo sterk te zijn.,
Ze moest alle levensoorlogen en liefde ook doen.
2 ze leeft haar dromen van opaline op haar best
Ze danst in het midden van de bossen die ze tekent. Ik hou van hem om te sterven.
Ze draagt linten die ze laat vliegen.
Ze zingt vaak tegen me dat ik het mis heb om het te proberen.
Om ze tegen te houden. Om ze tegen te houden. Ik hou van hem om te sterven.
Om in zijn grot te klimmen, verborgen onder de daken.
Ik moet aantekeningen aan mijn houten klompen nagelen. Ik hou van hem om te sterven.
Ik moet gewoon gaan zitten, Ik hoef niet meer te praten.,
Ik hoef niets te willen, Ik moet het gewoon proberen.
Om van hem te zijn. Om van hem te zijn.