Marc Almond — She Took My Soul In Istanbul songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "She Took My Soul In Istanbul" van Marc Almond.
Songteksten
Once in a night
I spent in Istanbul
I had a dream of a forbidden world
Where even angels
Fear to look upon
A place where all of love is doomed to die
Her face appeared
Through clouds of bitter wine
Sour as the morning’s early hours
She took my hair
And she curled it around
Her fingers
I was but a fool for love
The scent of Turkish oils
Mixed with the harsh tobacco
In the overcrowded bar
Hashish
And cool mint in her hair
I was a fool for love
I was a fool
She sang to me
A torch song softly laced
With mysteries Arabian
It poisoned my mind
A sickness in my soul
I tried
I didn’t want to hear at all
A curtain fell
Before my eyes I did
Succumb into her healing breast
She sang that song
I gave her all my soul
And my all
To the pleasures of the flesh
I cried that night
For those forsaken times
Those times when I was
Simply satisfied
I turned to dust
That night a thousand times
That night a thousand times I died inside
And through what’s left
Of my sad life I hear
Her singing in the fevers of the night
Look into the mirror of my eyes
And tell me what you see
It’s not your love I need
You’ll see
Sorrow, tears and darkness
These are the pleasures
Beyond your dreams
I found myself
Down by the sea
A hundred years ago
When I was in my teens
And years go by
I turned into a man
My childhood trapped within the sand
I crawled through life
On broken glass through hell
It seems I wakened my desires
And woke one day
Wet with the sweat of fear
Wet with the sweat of fear
As now with you
I’ll reveal your mother
Come to me
I’ll take you to the safety of the womb
Tell me your secrets
Sorrow tears and darkness
Pour out your heart
Sorrow tears and darkness
You’ll be a fool
A fool for love
And hell had never seemed so good
As when I lost my soul
Became a fool for love
Help me, please to find my way
Look into the mirror of my eyes
Your kiss has clouded up my mind
And tell me what you see
I was a fool, a fool for love
It’s not your love I need
I cried for those forsaken times
You’ll see
She took my soul in Istanbul
Sorrow tears and darkness
She left me on that night to die
These are the pleasures beyond your dreams
These are the pleasures beyond all my dreams
I am lost
Help me to find my way
Here in a world where angels fear to gaze
My love is doomed to die
Alone tonight in Istanbul
And I a fool
For
Love
Songtekstvertaling
Eenmaal in de nacht
Ik heb in Istanbul doorgebracht.
Ik droomde van een verboden wereld.
Waar zelfs engelen
Angst om naar te kijken
Een plek waar alle liefde gedoemd is te sterven
Haar gezicht verscheen
Door wolken van bittere wijn
Zuur als de vroege ochtenduren
Ze nam mijn haar.
En ze krulde het rond
Haar vingers
Ik was maar een dwaas uit liefde
De geur van Turkse oliën
Gemengd met de ruwe tabak
In de overvolle bar
Hasj
En koele munt in haar haar
Ik was een dwaas uit liefde
Ik was een dwaas.
Ze zong voor me.
Een fakkellied zacht
Met mysteries Arabisch
Het vergiftigde mijn geest.
Een ziekte in mijn ziel
Ik heb het geprobeerd.
Ik wilde het helemaal niet horen.
Een gordijn viel
Voor mijn ogen wel.
Bezwijk in haar helende Borst
Ze zong dat liedje.
Ik gaf haar mijn hele ziel
And my all
Op de geneugten van het vlees
Ik huilde die nacht.
Voor de verlaten tijden
Die tijd toen ik
Gewoon tevreden
Ik veranderde in stof.
Die nacht duizend keer
Die nacht stierf ik duizend keer van binnen.
En door wat er over is
Van mijn trieste leven hoor ik
Haar zingen in de koorts van de nacht
Kijk in de spiegel van mijn ogen
En vertel me wat je ziet.
Het is niet jouw liefde die ik nodig heb.
Je zult het zien.
Verdriet, tranen en duisternis
Dit zijn de geneugten.
Voorbij je dromen
Ik heb mezelf gevonden.
Bij de zee
Honderd jaar geleden
Toen ik in mijn tienerjaren was
En jaren gaan voorbij
Ik veranderde in een man.
Mijn jeugd gevangen in het zand
Ik kroop door het leven
Op gebroken glas door de hel
Het lijkt erop dat ik mijn verlangens ontwaakte.
En op een dag wakker werd
Nat van het zweet van de angst
Nat van het zweet van de angst
Zoals nu met jou.
Ik zal je moeder onthullen.
Kom bij me.
Ik breng je naar de veiligheid van de baarmoeder.
Vertel me je geheimen.
Verdriet tranen en duisternis
Giet je hart uit
Verdriet tranen en duisternis
Je zult een dwaas zijn.
Een dwaas voor de liefde
En de hel leek nog nooit zo goed
Als toen ik mijn ziel verloor
Werd een dwaas voor de liefde
Help me, alsjeblieft om mijn weg te vinden.
Kijk in de spiegel van mijn ogen
Jouw kus heeft mijn geest vertroebeld
En vertel me wat je ziet.
Ik was een dwaas, een dwaas uit liefde
Het is niet jouw liefde die ik nodig heb.
Ik huilde voor die verlaten tijden.
Je zult het zien.
Ze nam mijn ziel in Istanbul.
Verdriet tranen en duisternis
Ze liet me die nacht achter om te sterven.
Dit zijn de geneugten voorbij je dromen
Dit zijn de geneugten voorbij al mijn dromen
Ik ben verloren.
Help me mijn weg te vinden.
Hier in een wereld waar engelen bang zijn om te staren
Mijn liefde is gedoemd te sterven.
Alleen vanavond in Istanbul
En ik ben een dwaas
Voor
Liefde