Maranatha! International — I Will Behold songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Will Behold" van Maranatha! International.
Songteksten
I Will behold the majesty of God
The risen Prince of Peace
Son of righteousness
You suffered for my sins
With stripes You brought me healing
In death You brought me life
This life I now receive
For You alone are worthy
And You have overcome
Death has been defeated
Righteousness has won
Creation bows before YOU
All-heaven shouts Your name
And I bow down and worship You
I will partake of the righteousness of God
Redemption through Your blood
Forgiveness of my sins
The riches of Your grace
In wisdoms understanding
The mystery of Your Will
In Christ we see fulfilled
For You alone are worthy
And You have overcome
Death has been defeated
Righteousness has won
Creation bows before YOU
All-heaven shouts Your name
And I bow down and worship You
I will behold the beauty of the Lord
My eyes will surely see
My ears will clearly hear
The trumpet call of God
The Voice of the Archangel
The glory of the Lord
The risen lamb Of God
For You alone are worthy
And You have overcome
Death has been defeated
Righteousness has won
Creation bows before YOU
All-heaven shouts Your name
And I bow down and worship You
Songtekstvertaling
Ik zal de Majesteit van God aanschouwen.
De verrezen Prins van de vrede
Zoon van gerechtigheid
Je hebt geleden voor mijn zonden.
Met strepen bracht je me genezing.
In de dood bracht je me tot leven.
Dit leven ontvang ik nu
Want u alleen bent waardig
En je hebt overwonnen
De dood is verslagen.
Gerechtigheid heeft gewonnen.
Schepping buigt voor u
De hemel roept je naam
En ik buig en aanbid je.
Ik zal deelnemen aan de gerechtigheid van God
Verlossing door je bloed
Vergeving van mijn zonden
De rijkdom van Uwe genade
Bij wijze van spreken
Het mysterie van je wil
In Christus zien we vervuld
Want u alleen bent waardig
En je hebt overwonnen
De dood is verslagen.
Gerechtigheid heeft gewonnen.
Schepping buigt voor u
De hemel roept je naam
En ik buig en aanbid je.
Ik zal de schoonheid van de Heer aanschouwen.
Mijn ogen zullen zeker zien
Mijn oren zullen duidelijk horen
De trompetroep van God
De stem van de Aartsengel
De heerlijkheid van de Heer
Het verrezen Lam Gods
Want u alleen bent waardig
En je hebt overwonnen
De dood is verslagen.
Gerechtigheid heeft gewonnen.
Schepping buigt voor u
De hemel roept je naam
En ik buig en aanbid je.