Mara Tremblay — Tu m'intimides songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tu m'intimides" van Mara Tremblay.

Songteksten

Tu m’intimides
Ma tête est sur le bord d’un canyon
Et translucide, j’ai la poitrine au combat
Mon sang se vide
Laissant l'équilibre au bord du précipice
Et l’appétit qui retient plus sa folie
Dans une autre vie
On était forcément épris, mon amour
C’est quand même ici qu’on déjoue l’infini
Pour tout te dire
J’ai les allumages qui étincellent
Dans la mire d’un cupidon qui se fout des lois
Il vise et tire
Le feu dans les reins et le cœur aux abois
Cette impossible voix qui me demande de sauter
Et toi
Dans une autre vie
On était forcément épris, mon amour
C’est quand même ici qu’on déjoue la folie
Et cette pluie qui fixe le temps dans les souvenirs
Et cette vie si bonne avec moi quand je sais la lire
Je pense à lui, si beau et si grand, touchant le firmament
Et je me délivre de ces insupportables tourments
Dans une autre vie
On était forcément épris, mon amour
C’est quand même ici qu’on touche à l’infini

Songtekstvertaling

Je intimideert me.
Mijn hoofd ligt aan de rand van een ravijn
En doorzichtig, ik heb de kist in de strijd.
Mijn bloed loopt leeg.
Saldo aan de rand van de afgrond
En de eetlust die haar waanzin tegenhoudt
In een ander leven
We waren gebonden om verliefd te zijn, mijn liefste
Het is nog steeds hier dat we de oneindigheid dwarsbomen.
Om je alles te vertellen.
Ik heb de lichten die vonken.
In het zicht van een Cupido die om de wetten geeft
Hij richt en schiet
Het vuur in de nieren en het hart aan de slagen
Die onmogelijke stem die me vraagt om te springen
En jij
In een ander leven
We waren gebonden om verliefd te zijn, mijn liefste
Het is nog steeds hier dat we de waanzin dwarsbomen.
En die regen die tijd in herinneringen steekt
En dit leven is zo goed voor mij als ik weet hoe ik het moet lezen
Ik denk aan hem, zo mooi en zo groot, die het firmament aanraakt.
En ik verlos mezelf van deze ondraaglijke kwellingen.
In een ander leven
We waren gebonden om verliefd te zijn, mijn liefste
Het is nog steeds hier dat we de oneindigheid aanraken.