Mara Tremblay — Les bois d'amours songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Les bois d'amours" van Mara Tremblay.
Songteksten
Des bobettes en dentelles
Et pis des bas de laine
T’as une étoile dans l’pantalon
Je le sens que tu le sens
Que t’es en train de délier la chaîne
Qui me retient renfermée
Depuis ben trop longtemps
Dans les bois d’amours
J’avoue que j’ai peur
Je suis sauvage et cruelle
Envers moi et pis toi
T’es là pis tu me libères
En dedans, tout au fond, tu déposes la paix
Je t’entends, c’est bon quand tu m’appelles
Dans les bois d’amours
Songtekstvertaling
Kant klossen
En nog ergere wollen kousen
Je hebt een ster in je broek.
Ik voel het je voelt het
Dat je de ketting breekt
Dat Houdt me opgesloten.
Veel te lang.
In het bos van de liefde
Ik geef toe dat ik bang ben.
Ik ben wild en wreed
Voor mij en nog erger voor jou.
Je bent hier, je laat me vrij.
Van binnen, diep van binnen, leg je vrede neer
Ik hoor je, het is goed als je me belt.
In het bos van de liefde