Mara Tremblay — Ah! Quelle tristesse songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ah! Quelle tristesse" van Mara Tremblay.
Songteksten
Ah! Quelle tristesse
Vit dans ma maison
C’est d’avoir un homme
Qui est toujours en boisson
Tous les jours de la semaine
Il arrive saoul
Il n’y prend pas la peine
D’y gagner un sou
Ma femme, tu me grondes
Bien mal à propos
Tu sais bien qu’un homme
N’est pas sans défaut
Tu sais que je suis jeune
Et que j’aime le plaisir
Viens donc ma bouteille
Viens donc m’y réjouir
Quant à ta bouteille
Je n’en dirai rien
C’est quand tu vas voir
La fille du voisin
Oh! La jolie fille, ah! Qu’elle est jolie
Une fois par semaine
J’vas lui faire un tour
Trinquons ma p’tite femme
Trinquons tous les deux
Assis à la table
Comme des amoureux
J’ai la gorge sec
Je ne peux plus chanter
Viens donc ma bouteille
Viens donc m’la mouiller
Songtekstvertaling
Ah! Wat een verdriet.
Woont in mijn huis
Het is om een man te hebben.
Die nog steeds drinkt
Elke dag van de week
Hij komt dronken aan.
Hij doet geen moeite.
Om een cent te verdienen
Mijn vrouw, je scheldt me uit.
Goed mis over
Je weet dat een man
Is niet vlekkeloos
Je weet dat ik jong ben.
En dat ik van plezier hou
Kom op, mijn fles.
Kom en verheug je
Wat uw fles betreft
Ik zal niets zeggen.
Dat is wanneer je gaat zien
De dochter van de buren
Oh! Het mooie meisje. Dat ze mooi is.
Eenmaal per week
Ik geef haar een lift.
Laten we proosten op mijn kleine vrouw.
Laten we allebei toosten.
Aan tafel zitten
Als geliefden
Mijn keel is droog.
Ik kan niet meer zingen.
Kom op, mijn fles.
Kom op, Maak het nat.