Manuela — Es ist zum Weinen songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Es ist zum Weinen" van Manuela.
Songteksten
Es ist zum Weinen, my Love
warum bist du nicht hier
Es ist zum Weinen, my Love
du gehörst doch zu mir.
Die Freunde sind gekommen heut,
doch ich hab' mich ja nur auf dich gefreut
die ander’n hier, sie können föhlich sein,
doch du bist nicht da
und ich bin so allein.
Es ist zum Weinen, my Love
warum bist du nicht hier
Es ist zum Weinen, my Love
du gehörst doch zu mir.
und ich schaue in die Kerzen
und seh' ihren hellen Schein
und sie weinen wie ich,
denn ich muss heu' einsam sein
oh warum, sag mir warum
gingst du ohne eine Wort
von mir fort (oh komm zurück zu mir)
von mir fort (oh komm zurück zu mir)
es war so schön, so schön, so schön mit dir.
Beim Tanz dreht sich um mich das Licht
ich seh' darin nur immer dein Gesicht
dann wird es leer und all die andern geh’n
ich hör' noch ihr Lachen im Winde verweh’n.
Es ist zum Weinen, my Love
warum bist du nicht hier
Es ist zum Weinen, my Love
du gehörst doch zu mir.
Es ist zum Weinen, my Love
warum bist du nicht hier
Es ist zum Weinen, my Love
du gehörst doch zu mir.
Songtekstvertaling
Het huilt, mijn liefste
waarom ben je hier niet?
Het huilt, mijn liefste
je bent van mij.
De vrienden zijn vandaag gekomen.,
maar ik keek alleen maar uit naar jou.
de andere is hier, jij kunt föhlich zijn. ,
maar je bent er niet.
en ik ben zo alleen.
Het huilt, mijn liefste
waarom ben je hier niet?
Het huilt, mijn liefste
je bent van mij.
en ik kijk in de kaarsen
en zie haar heldere gloed
en ze huilen zoals ik,
want ik moet eenzaam zijn hooi
oh waarom, vertel me waarom
heb je niets gezegd?
weg van mij (Oh kom terug naar mij)
weg van mij (Oh kom terug naar mij)
het was zo mooi, zo mooi, zo mooi met jou.
Op het bal, draait het licht op mij
Ik zie alleen je gezicht erin.
dan wordt het leeg en alle anderen gaan
Ik hoor nog steeds hun gelach in de wind.
Het huilt, mijn liefste
waarom ben je hier niet?
Het huilt, mijn liefste
je bent van mij.
Het huilt, mijn liefste
waarom ben je hier niet?
Het huilt, mijn liefste
je bent van mij.