Manuel Orta — Yo Tengo un Dios de Carne y Hueso songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Yo Tengo un Dios de Carne y Hueso" van Manuel Orta.

Songteksten

Yo tengo un dios de carne y hueso,
Que me dio la vida,
Me enseño a vivir, y me enseño a vivir.
Es el espejo, que me reflejo,
Y me da consejo,
Y la sabiduría, y la sabiduría.
Me dio su nombre y su apellido,
Es mi padre, mi mejor amigo,
Es roca dura que nunca parte,
Es el árbol que sombra me hace,
Me hace ver.
Yo tengo un dios de carne y hueso,
Que me ha enseñado lo que es la vida,
Llamo a mi padre en el silencio,
Grito a su nombre a los cuatro vientos,
Y no consigo oír su voz,
Donde estas padre que no te siento, que no te siento,
Donde, donde esta mi dios.
Yo se quien soy, soy por el,
Yo soy el fruto que dio su vida,
Soy la herencia de su sangre,
Soy su sufrimiento, pena y alegría,
Es el viento de mi velero,
Es el mar donde yo muero,
Es el río de mi sentíos,
Y es la escuela donde aprendio, donde aprendio.
Yo tengo un dios de carne y hueso,
Que me ha enseñado lo que es la vida,
Llamo a mi padre en el silencio,
Grito a su nombre a los cuatro vientos,
Y no consigo oír su voz,
Donde estas padre que no te siento, que no te siento,
Donde, donde esta mi dios.

Songtekstvertaling

Ik heb een god van vlees en bloed.,
Die me leven gaf.,
Hij leerde me te leven, en hij leerde me te leven.
Het is de spiegel, die ik reflecteer,
En hij geeft me advies.,
En wijsheid en wijsheid.
Hij gaf me zijn voor-en achternaam.,
Hij is mijn vader, mijn beste vriend.,
Het is harde steen die nooit breekt,
Het is de boom die schaduw maakt me,
Het laat me zien.
Ik heb een god van vlees en bloed.,
Dat heeft me geleerd wat het leven is.,
Ik roep mijn vader in stilte op.,
Ik huil naar zijn naam naar de vier winden,
En ik kan zijn stem niet horen.,
Waar ben je vader Ik voel je niet, Ik voel je niet,
Waar, Waar is mijn God.
Ik weet wie ik ben, ik ben voor de,
Ik ben de vrucht die zijn leven gaf.,
Ik ben de erfenis van zijn bloed.,
Ik ben Zijn lijden, verdriet en vreugde,
Het is de wind van mijn zeilboot,
Het is de zee waar ik sterf.,
Het is de rivier van mijn gevoelens,
En het is de school waar hij leerde, waar hij leerde.
Ik heb een god van vlees en bloed.,
Dat heeft me geleerd wat het leven is.,
Ik roep mijn vader in stilte op.,
Ik huil naar zijn naam naar de vier winden,
En ik kan zijn stem niet horen.,
Waar ben je vader Ik voel je niet, Ik voel je niet,
Waar, Waar is mijn God.