Manuel Mijares — Amigas – amores songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Amigas – amores" van Manuel Mijares.

Songteksten

El reloj marca la una
tú has salido no sé a donde
como un loco por la casa
dime tú si es esta vida
has salido con amigas (dices)
y yo solo aquí pensando (horas)
si han salido a divertirse
o te entiendes con alguno.

Me distraigo con la radio
canto un poco y toco el piano
pienso en ti con gran malicia
adivino tu sonrisa
se ha vuelto un poco celoso (loco)
este amor que es verdadero (creo)
si está bien la economía
mas recuerda que eres mía

Amigas o amores ¿con quién estás tú?
Apaga mis temores
seré yo tu amor

Abro un libro de aventuras
busco nuevas distracciones
quiero refugiarme en alguien
y no encuentro compañía
me he puesto un poco nervioso (solo)
ya es muy tarde y tú no llamas (tardas)
estoy furioso y me dan ganas
de irme a casa de María

Miro a fuera de la puerta
el sol pinta la ventana
finjo un poco estar dormido
llegas tú como si nada:
He estado con mis amigas (dudo)
todas llenas de problemas (penas)
en mi caso es diferente
porque yo te tengo a ti

Amigas o amores
¿Con quién estás tú?
(¿Con quién esta noche?)
Apaga mis temores
seré yo tu amor...

Amigas o amores
¿Con quién estás tú?
(¿Amigas o amores?)
Apaga mis temores
seré yo tu amor...

Amigas o amores
¿Con quién estás tú?

Amigas o amores
¿Con quién estás tú?
(¿Con quién paces todo esta noche?)
Apaga mis temores
seré yo tu amor...

(Apaga mis temores
seré yo tu amor...)
¿Amigas?

Songtekstvertaling

De klok markeert een je bent gegaan uit Ik weet niet waar als een gek Huis me vertellen of het is dit leven je bent gegaan met vrienden (je zegt) en ik gewoon hier denken (uren) als ze zijn gegaan om plezier te hebben of je met een aantal.

Ik leid mezelf af met de radio ik zing een beetje en speel de piano ik denk aan je met grote boosaardigheid ik denk dat je glimlach is een beetje jaloers (gek) deze liefde die Waar is (Ik denk) als het goed is de economie herinneren dat je mijn vrienden of liefdes bent met wie je bent?
Zet mijn angsten af Ik zal je liefde zijn Ik open een avonturenboek ik zoek nieuwe afleidingen Ik wil toevlucht nemen in iemand en ik vind geen gezelschap ik ben een beetje nerveus (alleen) het is al te laat en je niet Bellen (laat) ik ben woedend en maak me wil gaan naar Maria ' s huis Ik kijk buiten de deur de zon schildert het raam Ik doe alsof een beetje te slapen Je komt als niets: Ik ben met mijn vrienden (twijfel) alle problemen (verdriet) in mijn geval is anders omdat ik heb je vrienden of liefdes met wie je bent?
Met wie vanavond? Ik zal je liefde zijn...

Vrienden of liefdes met wie ben je?
Vrienden of liefdes? Ik zal je liefde zijn...

Vrienden of liefdes met wie ben je?

Vrienden of liefdes met wie ben je?
Met wie sluit je vanavond vrede? Ik zal je liefde zijn...

Ik zal je liefde zijn... Vrienden?