Mantus — Zweifel songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Zweifel" van Mantus.

Songteksten

Das Wort dringt aus der Vergangenheit
Gräbt sich tief ins Herz unserer Einsamkeit
Malt ein Paradies an den Horizont
Und es weist den Weg ins gelobte Land
Ich spüre den Strick dort an meinem Hals
Winde mich aus der Schlinge des Sündenfalls
Und am siebten Tag bricht die Welt entzwei
Und zerschlage den Geist aller Tyrannei
Die Zeit verliert, der Himmel fällt
Wenn der Glaube sich gegen das Leben stellt
Und ich zweifle doch ganz unbeirrt
Dass der Mensch gar jemals besser wird
Am Eingang zur Hölle, dort wohnt das Weib
Verbannt aus dem Kreis der Dreifaltigkeit
Und das himmlische Reich folge jenem Recht
Dass der Mann sei gut und das Weibe schlecht
Und ewig im Geiste die Freiheit droht
Und wie viele schon fanden dort ihren Tod
Und ich richte den Blick auf das heil’ge Land
Wo Religionen und Verbrechen gehen Hand in Hand

Songtekstvertaling

Het woord dringt door uit het verleden
Graaft diep in het hart van onze eenzaamheid
Een paradijs aan de horizon schilderen
En het wijst de weg naar het Beloofde Land
Ik voel het touw in mijn nek.
Wind me van de snare van de zonde
En op de zevende dag breekt de wereld in twee
En verpletter de geest van alle tirannie
De tijd is verloren, de hemel valt
Wanneer geloof staat tegen het leven
En ik twijfel nog steeds zonder aarzeling
Die man wordt ooit beter.
Bij de ingang van de hel woont de vrouw
Verbannen uit de cirkel van de Drie-eenheid
En het Hemelse Koninkrijk volg dat recht
Dat de man goed is en de vrouw slecht
En voor altijd in de geest bedreigt de Vrijheid
En hoeveel hebben hun dood daar al gevonden?
En ik richt mijn blik naar het land van de zaligheid
Waar religies en misdaad Hand in hand gaan