Mantus — Ulysses songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ulysses" van Mantus.

Songteksten

Der Zug hält an den Gleisen und ich steige einfach ein
Fahre durch mir fremde Städte in die Dunkelheit hinein
Und wohin das Herz mich leitet und wie tief der Weg auch führt
Denn ich weiß, dich gibt es wirklich, weil ich dein Gesicht berührt
Die Nacht ist voller Lichter und mein Kopf ist voll von dir
Und ich trinke bis zum Morgen, schreib Gedanken auf Papier
Und du spiegelst dich im Fenster, was mein Herz dir stumm erzählt
Ja, ich hasse alle Menschen und ich hasse diese Welt
Ich suche nach der Weite, denn dort bin ich dir ganz nah
Bin vielleicht doch nur ein Mensch, der noch niemals glücklich war
Wo ein schwerer blauer Himmel meine Seele wachgeküsst
Dort werd ich dich wiederfinden und ich komm nach Haus zurück
Ich schaue durch die Sonne in ein großes schwarzes Loch
Und die Zärtlichkeit wird sterben und doch lebt sie immer noch
Immer wenn ich an dich denke, hätte ich dich fast erkannt
Doch mal wieder war es leider nur ein Schatten an der Wand
Hat mein Herz mich doch betrogen, hat das Leben sich geirrt?
Nur ein kleines Häufchen Elend, das mal wieder scheitern wird
Und ich trage meine Sehnsucht weit hinaus in diese Welt
Du bist nur in meinen Gedanken und dafür hasse ich mich selbst

Songtekstvertaling

De trein stopt bij het spoor en ik stap gewoon in
Rij door mij VREEMDE steden de duisternis in
En waar het hart me leidt en hoe diep het pad leidt
Omdat ik weet dat je echt bestaat omdat ik je gezicht aanraak.
De nacht is vol licht en mijn hoofd zit vol met jou.
En ik drink tot de ochtend, schrijf gedachten op papier
En je wordt gereflecteerd in het raam, wat mijn hart je in stilte vertelt.
Ja, Ik haat alle mensen en ik haat deze wereld
Ik ben op zoek naar de uitgestrektheid, want daar ben ik heel dicht bij je.
Misschien ben ik gewoon iemand die nooit gelukkig is geweest.
Waar een zware blauwe hemel mijn ziel wakker kuste
Daar zal ik je weer vinden en dan kom ik terug naar huis.
Ik kijk door de zon in een groot zwart gat
En de tederheid zal sterven en toch leeft het nog.
Als ik aan je denk, herkende ik je bijna.
Maar nogmaals, het was, helaas, slechts een schaduw op de muur
Heeft mijn hart me bedrogen, is het leven verkeerd geweest?
Gewoon een kleine hoop ellende die weer zal falen.
En ik draag mijn verlangen ver naar deze wereld
Je bent alleen in mijn gedachten en daarvoor haat ik mezelf.