Mantus — Rintrah songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rintrah" van Mantus.

Songteksten

Rintrah grollt und schüttelt seine Feuer
in der drückenden Luft.
Hungrige Wolken hängen über der Tiefe.
Demütig, und auf gefährlichem Pfad,
Folgte der Gerechte einst seinem Weg
Durch das Tal des Todes.
Dort wo Dornen wachsen, sind Rosen gepflanzt,
Und auf öder Heide
Singen die Honigbienen.
Dann war der gefährliche Pfad bepflanzt
Und ein Bach, eine Quelle
Auf jedem Fels, jedem Grab,
Und über bleichen Knochen
War rote Erde geboren;
Bis der Gemeine die sorglosen Pfade verließ,
Um auf gefährliche Pfade sich zu begeben
Und den Gerechten in öde Himmelsstriche zu treiben.
Nun kriecht die feige Schlange
In sanfter Demut,
Und der Gerechte rast in der Wildnis,
Wo Löwen umherstreichen.
Rintrah grollt und schüttelt seine Feuer
in der drückenden Luft.
Hungrige Wolken hängen über der Tiefe.
Da ein neue Himmel angebrochen ist,
Und Zeit seiner Ankunft
jetzt drei und dreißig Jahren vergangen sind,
Wie die ewige Hölle nun wiederbelebt
Das Gute ist Himmel
Das Böse — Hölle

Songtekstvertaling

Rintrah brult en schudt zijn vuur.
in de onderdrukkende lucht.
Hongerige wolken hangen boven de diepte.
Nederig, en op een gevaarlijk pad,
De rechtvaardigen volgden zijn weg.
Door de vallei des doods.
Waar doornen groeien, worden rozen geplant,
En op een woeste hitte.
Zing de honingbijen.
Toen werd het gevaarlijke pad geplant.
En een beek, een bron
Op elke rots, elk graf,
En over het bleken van botten
Geboren op rode aarde;
Totdat de gewone man de onvoorzichtige paden verliet,
Om gevaarlijke paden te bewandelen
En om de rechtvaardigen in de verlaten lijnen van de hemel te drijven.
Nu kruipt de vijgenslang.
In zachte nederigheid,
En de rechtvaardige rust in de woestijn,
Waar leeuwen zwerven.
Rintrah brult en schudt zijn vuur.
in de onderdrukkende lucht.
Hongerige wolken hangen boven de diepte.
Als een nieuwe hemel is begonnen ,
En het tijdstip van zijn aankomst
nu zijn er drie en dertig jaar verstreken. ,
Hoe de eeuwige hel nu weer tot leven wordt gewekt
Het goede is de hemel
De Duivel-Hel