Manos de topo — Aeropuertos de Segunda songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Aeropuertos de Segunda" van Manos de topo.
Songteksten
Estaba hablando a mis fotografías
Saben demasiado de mi intimidad
No me toquen, no tomaré más pastillas
Prefiero conservar mi poca dignidad
Ahora que vuelvo a ser el primero
Con el que te acuestas después de merendar
Se han perdido en tu habitación mis complejos
Ayúdame a encontrarlos y te dejaré en paz
Estaba prohibido aplaudir cuando aterrizara el avión
Y ahora que tú decides los abrazos
Dices «hay que ser rubia al menos una vez»
Voy a tener que besarte a plazos
Ya no me da miedo que me traten de usted
Fue divertido, sólo yo te pido
Que no esté prohibido, aplaudir cuando aterrice el avión
Songtekstvertaling
Ik praatte tegen mijn foto ' s.
Ze weten te veel over mijn privacy.
Raak me niet aan, Ik neem geen pillen meer.
Ik hou liever mijn kleine waardigheid.
Nu ik weer de eerste ben
Degene waarmee je slaapt na een snack.
Mijn complexen zijn verloren gegaan in jouw kamer.
Help me ze te vinden en ik laat je met rust.
Het was verboden om te klappen toen het vliegtuig landde.
En nu dat jij de knuffels beslist
Je zegt "Je moet ten minste één keer blond zijn»
Ik moet je in termijnen kussen.
Ik ben niet meer bang om voor je behandeld te worden.
Het was leuk, maar ik vraag het je.
Laat het niet verboden zijn, applaudisseer wanneer het vliegtuig landt