Mango — Ti porto in Africa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ti porto in Africa" van Mango.
Songteksten
Mi piacerebbe, sì,
che tu passassi di qui
tra poco più di un attimo
e che portassi con te,
non solo i tuoi perché,
ne ho già dei miei da vendere,
ma tu sei fatta così,
tu prima dici sì,
ma pensi poi di perdere
quella tua verità
che sola, sola sta
seduta, sempre in bilico.
Sorprendimi quel po',
tradisci i tuoi però,
non continuare a credere
che la filosofia
sia contro la poesia,
ma parti poi dall’anima.
L’ho raccontato al vento
che ti porto in Africa,
gli ho raccontato tutto,
anche quello che non so.
L’ho raccontato al vento
che ti porto in Africa,
gli ho raccontato tutto,
anche quello che non so.
Mi piacerebbe, sì,
che tu passassi di qui
tra poco più di un attimo,
che riciclassi quei
concetti sugli Dei
toccandomi nell’intimo.
Vorrei poterti dire
quanto si fa scuro
il mio orizzonte limpido,
se il cielo su di te
sospende nuvole
che offuscano il mio credito.
L’ho raccontato al vento
che ti porto in Africa,
gli ho raccontato tutto,
anche quello che non so.
L’ho raccontato al vento
che ti porto in Africa,
gli ho raccontato tutto,
anche quello che non so.
L’ho raccontato al vento
che ti porto in Africa,
gli ho raccontato tutto,
anche quello che non so.
L’ho raccontato al vento
che ti porto in Africa,
gli ho raccontato tutto,
anche quello che non so
Songtekstvertaling
Graag, ja.,
dat je langs zou komen
in iets meer dan een seconde
en neem het mee.,
niet alleen de jouwe waarom,
Ik heb al mijn eigen te verkopen.,
maar je bent zo.,
je zegt eerst Ja.,
maar dan denk je dat je verliest
die waarheid van jou
dat alleen, alleen is
zittend, altijd zwevend.
Verras me dat beetje,
maar je eigen verraden.,
blijf niet geloven
die filosofie
beide tegen poëzie,
maar dan begin je bij de ziel.
Ik vertelde het aan de wind
ik neem je mee naar Afrika.,
Ik heb hem alles verteld.,
zelfs wat ik niet weet.
Ik vertelde het aan de wind
ik neem je mee naar Afrika.,
Ik heb hem alles verteld.,
zelfs wat ik niet weet.
Graag, ja.,
dat je langs zou komen
in iets meer dan een seconde,
dat ik die recycleer.
Concepten over de goden
aan mijn ondergoed zitten.
Ik wou dat ik het je kon vertellen.
hoe donker het wordt
mijn heldere horizon,
als de hemel over je heen
wolken opschorten
dat blaast mijn krediet op.
Ik vertelde het aan de wind
ik neem je mee naar Afrika.,
Ik heb hem alles verteld.,
zelfs wat ik niet weet.
Ik vertelde het aan de wind
ik neem je mee naar Afrika.,
Ik heb hem alles verteld.,
zelfs wat ik niet weet.
Ik vertelde het aan de wind
ik neem je mee naar Afrika.,
Ik heb hem alles verteld.,
zelfs wat ik niet weet.
Ik vertelde het aan de wind
ik neem je mee naar Afrika.,
Ik heb hem alles verteld.,
zelfs wat ik niet weet.