Manau — Des Kilos songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Des Kilos" van Manau.

Songteksten

Ok, stop, arrêtes tout, c’est parti, faut que j’t’explique
Arrive la Tribu, arrive toute la clique
Encore un nouveau son les mecs, ne restez pas statiques
Tu reconnais la voix qu’on a posée sur La Panique
Celtique, authentique, électrique, acoustique
C’est la solution, la seule potion magique
Alors ne restez pas figés, ne restez pas statiques
C’est le moment de parler de c’qu’on appelle le physique
Car le vrai problème quand viennent les grandes chaleurs
C’est d’rentrer dans son beine avec une taille de mineur
C’est le phénomène, le plus grand des malheurs
Il va m’falloir m’taper le régime salade et choux fleurs
Oublier l’beurre et les hamburgers
Faire tout à la vapeur, mec, un homme weightwatcher
Alerte à Malibu, le maillot rouge de sauveteur
Hein ! Hein ! Hein !
Wo ! Wo ! faut qu’j’perde des kilos
Que j’fasse des abdos, un peu plus d’pectoraux
Wo ! Wo ! faut qu’j’perde des kilos
Que j’fasse des abdos, pour aller jouer les beaux
Tout l’hivers j’ai cherché la belette
J’ai perdu des kilos en gros, c’est bon pour ma silhouette
J’avais trop bouffé de crêpes, d’omelettes et de galettes
Maintenant je tourne la tête quand je vois traîner un pot d’rillettes
Parce qu’il faut que je pense à ma ligne
Que j’oublie la vodka, la bière, le Ricard et le gin
Que j’me tape du jogging en fait que j'élimine
Cet été sur la plage, j’vais essayer d’me la jouer fine
Je vais investir dans une super paire de claquettes
M’acheter un bob, un short et des lunettes
Quelques maillots moulants, histoire d’montrer mon corps d’athlète
Préparation du moment heu … en fait
Faut qu’j’perde des kilos, après tout pourquoi faire?
Pour aller jouer les beaux cet été au bord de la mer
Faut qu’j’fasse des abdos, c’est sans commentaire
Après une année de boulot on a envie de plaire
Hé ! mec, n’oublie jamais en vérité si tu veux pécho
C’est de travailler aussi la partie haute du cerveau
De faire des abdos, des pompes, des pectoraux
Pas de moral à cette histoire et allez hop, au boulot !

Songtekstvertaling

Oké, stop, stop alles, het is weg, ik moet het uitleggen
De stam komt, de hele kliek komt.
Nog een nieuw geluid jongens, blijf niet statisch
Je herkent de stem die we op de paniek zetten
Keltisch, authentiek, elektrisch, akoestisch
Dit is de oplossing, de enige toverdrank
Dus blijf niet bevroren, blijf niet statisch
Het is tijd om te praten over wat fysica heet.
Want het echte probleem als de hitte komt
Het komt terug in zijn beine met een kleine grootte
Dit is het fenomeen, het grootste ongeluk
Ik moet het SLA-en bloemkooldieet typen.
Vergeet boter en hamburgers.
Ik doe alles stomende kerel een man gewichtwatcher
Alarm voor Malibu, De Rode badmeester Jersey
Eh ! Eh ! Eh !
Wo ! Wo ! Ik moet wat afvallen.
Dat ik buikspieren doe, een beetje meer borstspieren
Wo ! Wo ! Ik moet wat afvallen.
Dat ik abs doe, om de mooie te gaan spelen
Al die winters zocht ik de wezel.
Ik ben afgevallen, het is goed voor mijn figuur.
Ik had te veel pannenkoeken, omeletten en patties gegeten.
Nu draai ik mijn hoofd als ik een pot rillettes zie rondhangen
Want ik moet aan mijn lijn denken.
Dat ik wodka, bier, Ricard en gin vergeet.
Dat ik mezelf neuk van het joggen in feite elimineer ik
Deze zomer op het strand, zal ik proberen om goed te spelen
Ik ga investeren in een geweldig paar kranen.
Koop een bob, shorts en glazen voor me.
Een paar strakke truien, gewoon om te pronken met het lichaam van mijn atleet.
Ik bereid het moment voor ... eigenlijk
Waarom moet ik afvallen?
Om te gaan spelen het mooie deze zomer aan de zee
Ik moet abs doen, het is geen commentaar.
Na een jaar werk willen we graag
Hey ! vergeet nooit of je wilt zondigen.
Het werkt ook het bovenste deel van de hersenen
Abs, pompen, pectoralen
Geen moraal in dit verhaal en aan het werk !