Manafest — What I Got to Say songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "What I Got to Say" van Manafest.
Songteksten
Intro: I got a story for yall, about two people,
Living different lifestyles, you never thought it would happen like this.
There once was a lost boy living all annoyed
All aboard let me take you on tour
And travel through the mind of an innocent adolescence
Brains affected from his friends and fetus
He lives all alone with his mom and she drinks
He’s alive but he sinks into lies, he’s deceived
The girls don’t like um, teachers don’t want him
Uh oh I don’t know he skateboards out the door
Tries to find his soul while he’s falling down a hole
Runs into the wrong groupies they going on stupid
Acting foolish, get him to do what he shouldn’t
Breaking and entry, will leave you broke mentally
You don’t want it keep your own wallet
They calling you soft behind bars is no option
Life’s a little a bit, hard when gripping it Take control or others will start living it So listen to what I got to say,
Cause this type of stuff it happens everyday
If I told ya would you hear me?
Or would ya hear the truth, and not believe me Super stars are so beautiful, they want you ooh, and ahh off they looks
Look surprised
Icons in the eyes, of us looking up Magazines posters, autographs and such
I thought I’d try to see her I went inside to meet her
Found out her real side would just cry and cry
All night all day camera’s in her face, she puts a smile on She’s happy just to play along,
God was on my lips
We talked about the biz
Entertainment what it is affecting the kids
Do you know about the power that you have?
When you dance, in the songs that you sang
These guy’s, is like Dang!!!
What the deal is, tell me how you feeling
There’s a God that can bring your life healing
She just took it in stride there was glaze on her eyes
I offered Christ left it to her to decide
I said, if you want it search and you’ll find it Bridge
If you want it, search and you’ll find it You don’t, but you’ve got to free yourself
Take my advice from two types of life
Two stories two kids living without Christ
If you D.I.E you ain’t at all happy
Use sadly, living in hell teeth is nashing
Oh my gosh, what the heck do I do Just know that there can only be one truth
—that's it that’s all, now I’m signing off
Follow me here’s the chorus sing along
Songtekstvertaling
Intro: I got a story for yall, about two people,
Je had nooit gedacht dat het zo zou gaan.
Er was eens een verloren jongen die geërgerd leefde.
Iedereen aan boord Laat me je meenemen op tournee
En reizen door de geest van een onschuldige puberteit
Hersenen aangetast door zijn vrienden en foetus
Hij woont helemaal alleen met zijn moeder en zij drinkt
Hij leeft nog maar hij zinkt in leugens, hij is bedrogen
De meisjes mogen hem niet, leraren willen hem niet.
Ik weet niet of hij de deur uit skateboardt.
Probeert zijn ziel te vinden terwijl hij in een gat valt
Ze komen de verkeerde groupies tegen.
Dwaas doen, hem laten doen wat hij niet zou moeten doen.
Breken en binnenkomen, zal je mentaal breken
Je wilt niet dat het je eigen portemonnee houdt.
Ze noemen je soft achter de tralies is geen optie.
Het leven is een beetje een beetje, moeilijk als je het vastpakt neem de controle of anderen zullen gaan leven het dus luister naar wat ik te zeggen heb,
Want dit soort dingen gebeurt elke dag.
Als ik het zeg, hoor je me dan?
Of zou je de waarheid horen, en geloof me niet supersterren zijn zo mooi, ze willen je ooh, en ahh off ze kijken
Kijk verbaasd.
Iconen in de ogen, van ons op zoek naar tijdschriften posters, handtekeningen en dergelijke
Ik wilde haar zien. Ik ging naar binnen om haar te ontmoeten.
Ontdekte dat haar echte kant zou huilen en huilen
De hele nacht de hele dag camera ' s in haar gezicht, ze zet een glimlach op ze is blij gewoon om mee te spelen,
God was op mijn lippen.
We hebben het over de biz gehad.
Entertainment wat het beïnvloedt de kinderen
Weet je van de kracht die je hebt?
Als je danst, in de liedjes die je zong
Die van die vent, is net als Dang!!!
Wat is de deal, vertel me hoe je je voelt
Er is een God die je leven kan genezen.
Ze nam het gewoon in stap er was glazuur op haar ogen
Ik bood Christus aan om te beslissen.
Ik zei, als je het wilt zoeken en je vindt het Brug
Als je het wilt, zoek dan en je vindt het niet, maar je moet jezelf bevrijden.
Neem mijn advies van twee soorten leven
Twee verdiepingen twee kinderen leven zonder Christus
Als je sterft, ben je helemaal niet gelukkig.
Helaas gebruiken, leven in heltanden is aan het nashen
Oh mijn God, wat de hel Weet ik gewoon dat er maar één waarheid kan zijn
- dat is alles.
Volg me hier is het koor zing mee