Mammoth Volume — Seeds In Rocky Places songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Seeds In Rocky Places" van Mammoth Volume.

Songteksten

How can this be poetry to talk about it?
Little monsters on my shoulder crossing out words
It’s a choice to live by when you’ve eaten your friends
It’s a modern nightmare to interpret as you will
Sages of the ages they have got me thinking
Maybe I just have to play the part I’m given
It’s a truth without a beauty, all or nothing
Talking yourself into it will leave you
200 questions that I’m dulling to a fault
Another batch of things I never knew I owned
Yet another shade of grey I never saw before
Willing the clock to speed, I think it just might work this time
I’d like to confide in you a mid-day secret
I’d like to, in less than 20 words, complete it
Dolls, and all they represent will teach you something
Know yourself is actually to strive for godliness
200 questions that I’m dulling to a fault
Another batch of things I never knew I owned
Yet another shade of grey I never saw before
Willing the clock to speed, I think it just might work this time
Defining moments have a way of looking good
Like leather bookcovers or scratched up super-8s
This time especially I think I struck that pose
I’ve got a crazy feeling things just might work out this time around

Songtekstvertaling

Hoe kan dit poëzie zijn om erover te praten?
Kleine monsters op mijn schouder die woorden doorstrepen
Het is een keuze om te leven als je je vrienden hebt opgegeten.
Het is een moderne nachtmerrie om te interpreteren zoals je wilt.
Wijzen van de tijd ze hebben me aan het denken gezet
Misschien moet ik gewoon de rol spelen die ik krijg.
Het is een waarheid zonder schoonheid, alles of niets
Jezelf erin praten zal je verlaten.
200 vragen die ik aan het verdoven ben.
Nog meer dingen waarvan ik niet wist dat ze van mij waren.
Nog een schaduw van grijs die ik nog nooit eerder zag
Als we de klok willen versnellen, denk ik dat het deze keer wel eens zou kunnen werken.
Ik wil je een geheim vertellen.
Ik wil het in minder dan 20 woorden afmaken.
Dolls, en alles wat ze vertegenwoordigen zal je iets leren.
Weet dat je eigenlijk moet streven naar goddelijkheid.
200 vragen die ik aan het verdoven ben.
Nog meer dingen waarvan ik niet wist dat ze van mij waren.
Nog een schaduw van grijs die ik nog nooit eerder zag
Als we de klok willen versnellen, denk ik dat het deze keer wel eens zou kunnen werken.
Bepalende momenten hebben een manier om er goed uit te zien
Zoals boekenovers van leer of gekrast super-8s.
Deze keer vooral ik denk dat ik die pose geraakt
Ik heb het gevoel dat het deze keer wel goed komt.