Mama Béa Tekielski — Faire éclater cette ville songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Faire éclater cette ville" van Mama Béa Tekielski.

Songteksten

Les enfants ont des yeux
Brûlés par les affiches,
Dans la cité adulte
Il n’y a pas de rescapés.
Les enfants ont des yeux
Aux paupières cousues,
Dans la cité adulte
Il n’ya pas de rescapés.

Oh ! Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville et sauter avec elle !

Les enfants ont des yeux
Transpercés de corbeaux
Quand les adultes parlent
Il n’y a pas de rescapés.
Les enfants ont des yeux
Peuplés de cimetières
Quand les adultes mentent
Il n’y a pas de rescapés.

Oh ! Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville et sauter avec elle !

Et j’entends des enfants
D’une autre galaxie
Et leur musique me dit
Qu’il n’y aura pas de rescapés.

Car ces enfants ont des yeux
Brûlés par la colère
Tremblez vieillards de tous âges
Ils vont brûler vos idoles

Et faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville,
Faire éclater cette ville et sauter avec elle !

Songtekstvertaling

Kinderen hebben ogen verbrand door posters, in de volwassen stad zijn er geen overlevenden.
Kinderen hebben ogen met genaaid oogleden, in de volwassen stad zijn er geen overlevenden.

Oh ! Blaas deze stad op, blaas deze stad op, blaas deze stad op en spring ermee!

Kinderen hebben ogen doorboord met kraaien als volwassenen praten er zijn geen overlevenden.
Kinderen hebben ogen bevolkt met begraafplaatsen als volwassenen liggen er zijn geen overlevenden.

Oh ! Blaas deze stad op, blaas deze stad op, blaas deze stad op en spring ermee!

En ik hoor kinderen uit een andere melkweg en hun muziek zegt me dat er geen overlevenden zullen zijn.

Want deze kinderen hebben ogen verbrand van woede beven oude mannen van alle leeftijden ze zullen je idolen verbranden en deze stad opblazen, deze stad opblazen, deze stad opblazen en ermee springen !