Maluma — Presiento songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Presiento" van Maluma.
Songteksten
si terminamos hace rato
ahora no entiendo
lo que sentí cuando te vi
y ahora te pregunto si él te da lo que te di i-i-i,
wou girl si sabes que con él no brillas bien,
él no te da placer llámame baby.
Y aún presiento que queda demasiado
entre tú y yo si esto no es amor
que sentimiento define lo que sentimos
tú y yo me dice el corazón
y aún presiento que queda demasiado
entre tú y yo si esto no es amor
baby es el momento hay algo fuerte entre tú y yo.
Al hacer esta canción bebé recuerdo par de cosas
y gracias a Dios todas son maravillosa,
el tiempo contigo que es tiempo pasado
aunque estoy seguro que no has olvidado
cuando tocaba tus partes intimas
eso se lo llevo el viento y en tu juego ya eres víctima
no te niego girl que el deseo me mata y quisiera tenerla.
A quien tratamos de engañar
con este amor que aún sentimos
no estar juntos es irónico y volver es lo más lógico,
nuestro amor se ha vuelto fuerte con el tiempo
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.
Songtekstvertaling
als we lang geleden klaar zijn
nu begrijp ik het niet.
wat ik voelde toen ik je zag
en nu vraag ik je of hij je geeft wat ik je gaf.,
als je weet dat je met hem niet goed schijnt,
hij geeft je geen plezier. Noem me maar baby.
En ik heb nog steeds het gevoel dat er nog teveel over is.
tussen jou en mij als dit geen liefde is
welk gevoel bepaalt wat we voelen
jij en ik vertellen me het hart
en ik heb nog steeds het gevoel dat er nog teveel over is.
tussen jou en mij als dit geen liefde is
schatje, het is tijd dat er iets sterks is tussen jou en mij.
Als ik dit babyliedje doe, herinner ik me een paar dingen.
en gelukkig zijn ze allemaal prachtig.,
de tijd met jou die voorbij is.
maar ik weet zeker dat je het niet vergeten bent.
toen ik je edele delen aanraakte
dat is weggenomen door de wind en in je spel ben je al een slachtoffer.
Ik ontken niet, meisje, dat verlangen doodt me en ik wou dat ik het had.
Die we voor de gek willen houden.
met deze liefde voelen we ons nog steeds
niet samen zijn is ironisch en terugkomen is het meest logische,
onze liefde is in de loop der tijd sterk geworden.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh.