Malpaís — Rosa De Un Día (Vivo) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rosa De Un Día (Vivo)" van Malpaís.
Songteksten
Es este valle donde las historias
Se acaban antes del final
Es este tiempo que llueve y que pasa
Y se olvida, como la verdad
Es la ciudad donde no hay direcciones
Pero, total, todos saben llegar
Y el fantasma de un viejo tranvía
Pasa empapado por la Catedral
Es el lugar donde el viento se queda
Silbando una Noche de Paz
Es el silencio detrás de las rejas
Del barrio de La Libertad
Es el café que te huele a milagro
Sol de unas tardes de nunca acabar
Es la niña que amanece triste
Vendiendo besos en la Soledad
Es y no es, y ya no es lo que era
Y será siempre lo que nunca fue
Es lo que digo y se hace quimera
Es lo que cuenta y lo que no conté
Es el camino donde nos perdimos
Y el puerto para regresar
Es el color de los roble-sabanas
Que estalla en febrero y se va
Es el destino de tantos amigos
Que naufragaron sin llegar al mar
La ilusión de que un día se pueda
Y la certeza de que se podrá…
Y es tanta imagen vaga y tanta muerte
Y discursos fuera de lugar
Es la mentira de tus presidentes
Y siglos de necesidad
Es el perdón que llegó anticipado
Tanta inocencia que no pudo más
Tanta rabia que ya no te duele
Rosa de un día que no morirá
Es y no es, y ya no es lo que era
Songtekstvertaling
Het is deze vallei waar de verhalen
Ze zijn op voor het einde.
Het is deze keer dat het regent en passeert
En hij vergeet, zoals de waarheid
Het is de stad waar geen adressen zijn
Maar over het algemeen weet iedereen hoe je moet aankomen.
En de geest van een oude tram
Door de kathedraal
Het is de plek waar de wind blijft
Fluitend een nacht van vrede
Het is de stilte achter de tralies.
Van de Liberty quarter
Het is de koffie die naar een wonder ruikt.
Zon van een paar middagen eindigt nooit
Het is het meisje dat treurt
Kussen verkopen in eenzaamheid
Het is en het is niet, en het is niet meer wat het was
En het zal altijd zijn wat het nooit was
Dat is wat ik zeg en het wordt Chimera
Het is wat telt en wat ik niet telde.
Zo zijn we verdwaald.
En de haven om terug te keren
Het is de kleur van eik-savannes
Het breekt uit in februari en vertrekt
Het is het lot van zoveel vrienden.
Die verwoest waren zonder de zee te bereiken.
De illusie dat je op een dag
En de zekerheid dat het mogelijk zal zijn…
En zo veel vaag beeld en zo veel dood
En misplaatste toespraken
Het is de leugen van je presidenten.
En eeuwen van noodzaak
Het is de vergeving die vroeg kwam.
Zo onschuldig dat hij niet meer kon.
Zoveel woede dat het geen pijn meer doet.
Rose of a day that will not die
Het is en het is niet, en het is niet meer wat het was