Maliq & d'Essentials — Kita Jatuh Cinta songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kita Jatuh Cinta" van Maliq & d'Essentials.

Songteksten

Pejamkan kedua matamu, sambutlah hangat dalam pelukku
Denganmu aku ingin memulai semua hasrat yang getarkan jiwa, oh
Aku pun menginginkanmu, yeah yeah, berbagi semua rasa yang meraja
Tak perlu terucap kata, biarkan mengalir apa adanya
Biarlah cinta membawa kita ke sana (kita ke sana)
Dalam dunia ini hanya kita berdua (kita berdua)
Untuk selamanya atau hanya sesaat, oh
Kau tahu kini kita jatuh cinta, oh
Oh yeah, whoa oh ooh
Katakan semua maumu, whoa oh, malam ini semua tentangmu
Bawalah ku jauh, ke alam khayalmu yang terindah
Yang pernah kau bayangkan
Biarlah cinta membawa kita ke sana (kita ke sana)
Dalam dunia ini hanya kita berdua (kita berdua)
Untuk selamanya atau hanya sesaat (whoa oh)
Yang ku tahu kini kita jatuh cinta, oh yeah
Ku tahu kau pun merasakan
Kita terbawa suasana
Terungkaplah semua rasa
Bila kita memang sedang jatuh cinta
Biarlah cinta membawa kita ke sana (kita ke sana)
Dalam dunia ini hanya kita berdua (kita berdua)
Untuk selamanya atau hanya sesaat (whoa oh)
Yang ku tahu kini kita jatuh cinta, oh yeah
Biarlah cinta membawa kita ke sana (biarlah cinta bawa ke sana)
Dalam dunia ini hanya kita berdua (kita berdua)
Untuk selamanya atau hanya sesaat (whoo ooh)
Yang ku tahu kini kita jatuh cinta (yang ku tahu kita jatuh cinta)
(La la la la la, la la la la la) whoa whoa whoa
(La la la la la, la la la la la) yang ku tahu kita jatuh cinta
(La la la la la, la la la la la) oh oh
(La la la la la, la la la la la) yang ku tahu kita kan ke sana
(La la la la la, la la la la la) whoa whoa, yang ku tahu kita jatuh cinta
(La la la la la, la la la la la) whoa whoa whoa, yang ku tahu kita jatuh cinta
Kita jatuh cinta, kita jatuh cinta
Kita jatuh cinta

Songtekstvertaling

Sluit je ogen, verwelkom ze hartelijk om me stevig vast te houden.
Met jou wil ik alle verlangens starten die de ziel trillen, oh
Ik wil dat je alle smaak deelt die heerst.
Onnodig om het woord te zeggen, laat het stromen zoals het is
Laat de liefde ons daar brengen.)
In deze wereld alleen wij tweeën)
Voor altijd of slechts voor een moment, oh
Weet je, vandaag worden we verliefd.
Oh ja, whoa oh ooh
Zeg wat je wilt. vanavond draait alles om jou.
Breng me ver weg, naar de natuur khayalmu de mooiste
Je hebt je ooit voorgesteld
Laat de liefde ons daar brengen.)
In deze wereld alleen wij tweeën)
For forever or only for a moment (whoa oh)
Ik weet dat we vandaag verliefd worden.
Ik weet dat je het voelt.
We lieten ons meeslepen.
Alle smaken onthullen
Als we inderdaad verliefd zijn
Laat de liefde ons daar brengen.)
In deze wereld alleen wij tweeën)
For forever or only for a moment (whoa oh)
Ik weet dat we vandaag verliefd worden.
Laat de liefde ons daar brengen (laat de liefde het brengen)
In deze wereld alleen wij tweeën)
For forever or only for a moment (whoo ooh)
Ik weet dat we vandaag verliefd worden)
Whoa, whoa, whoa
Ik weet dat we verliefd werden
Oh oh
Ik weet dat we er zijn.
Whoa, whoa, ik weet dat we verliefd worden
Ik weet dat we verliefd worden.
We worden verliefd, we worden verliefd
We worden verliefd