Malevaje — Arroz Blanco songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Arroz Blanco" van Malevaje.
Songteksten
Que desolación me da
Ver la nevera vacía
Con lo bien que yo comía
En casa de mi mama
A la vuelta de una farra
Bien mamao como es debido
Que bien sienta una cenita
Pa luego dormir tranquilo
No se sueña nada ilustre
Cuando el buche esta vació
Me cruzo con el vecino
Al volver de madrugada
Él marcha pa su trabajo
Y yo me voy pa la cama
Con sonrisa desdichada
Me planta los buenos días
Luego con paso cansino
Y la cabeza agachada
Se va pensando: Que vida!
Yo a currar y este de farra
Recorro todos los bares
Como paradas de Pascua
En cuanto llega la noche
Ya estoy otra vez en danza
Las mujeres me sonríen
Y me miran de reojo
Vaya usted a saber que piensan
Al mirarme de este modo;
No hay nada que mas me atonte
Que un bonito par de ojos
Así transcurre mi vida
De Garufa consumado
Aunque a veces la despensa
Solo contenga arroz blanco
No escribirán mis hazañas
Tal vez no soy muy decente
No es vida muy trascendente
Pero es la que me ha tocao
Y me rió cuando pienso
Que me quiten lo bailao
Songtekstvertaling
Wat een verlatenheid geeft het me
Zie de lege koelkast
Met hoe goed ik at
Bij mijn moeder.
Net om de hoek van een binge.
Nou mamao zoals het zou moeten zijn
Dat voelt goed een beetje cenita
Pa, slaap dan rustig.
Geen roemrijke droom
Wanneer het gat leeg is
Ik kom de buurman tegen.
Als ik bij zonsopgang terugkom
Hij gaat werken.
En ik ga naar bed.
Met een ellendige glimlach
Plant Me Goedemorgen.
Dan met vermoeiende stap
En het hoofd gebogen.
Je denkt: wat een leven!
Ik naar currar en deze farra
Ik ga door alle bars
Zoals paasstops.
Zodra de nacht komt
Ik ben weer aan het dansen.
Vrouwen lachen naar me
En ze kijken naar me met een glimlach
Weet jij wat zij denken?
Door zo naar me te kijken.;
Er is niets anders om me voor de gek te houden.
Dat is een mooi paar ogen.
Zo gaat mijn leven.
Van de verbruikte Garufa
Hoewel soms de voorraadkast
Bevat alleen witte rijst
Zij zullen mijn daden niet opschrijven.
Misschien ben ik niet erg fatsoenlijk.
Het is niet echt transcendent leven.
Maar het is degene die me aanraakte.
En ik lachte toen ik dacht
Haal het van me af.