Maldita Nerea — Seis songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Seis" van Maldita Nerea.
Songteksten
Quise decirte al oído
Quise llorar por lo que fué
Quise enhebrar nuestros hilos por última vez
Y que la noche nos llevase a aquel ayer
Y de mi sombra un suspiro
Y de mi piel la soledad
Y de mi mundo ahora hundido sólo una verdad
Que no estás tu, y que no tengo nada más
Nada más, nada más…
Y se llenan tus palabras
Y te cuesta comprender
Por qué escucha cuando le hablas
Pero no quiere entender
Y se han deshecho vuestros lazos
Y ese cielo tan azul
Y han quedado sus pedazos
Donde los pusiste tu
Y es encontrar el vacío
Y es descubrir
Que la vida se te escapa
Mientras alguien
Como cruel enemigo escucha tu verdad
Para ignorarla y no creer en nada más
Nada más…
Y ahora quién llama al olvido
Y ahora quién vuelve a contar estrellas
Que no brillarán
Si tú no cuentas conmigo
Si no quieres soñar
Vete en silencio
Ahora ya puedes olvidar
Olvidar…
Y se llenan tus palabras
Y te cuesta comprender
Por qué escucha cuando le hablas
Pero no quiere entender
Y se han deshecho vuestros lazos
Y ese cielo tan azul
Y han quedado sus pedazos
Donde los pusiste tú
Y vuelve cada madrugada
Y vuelve cada amanecer
El silencio en tu mirada tiene nombre de mujer
Y se han deshecho vuestros lazos
Y ese cielo tan azul
Y han quedado sus pedazos
Donde los pusiste, donde los pusiste tú…
Donde los pusiste tú…
Nanaiananananaa…
Donde los pusiste, donde los pusiste tú…
Donde los pusiste tú…
Nananaiiinananna…
Songtekstvertaling
Ik wilde het je in je oor vertellen.
Ik wilde huilen om wat het was.
Ik wilde onze draden voor de laatste keer draad.
En moge de nacht ons daar gisteren naar toe brengen.
En van mijn schaduw een zucht
En mijn huid eenzaamheid
En mijn wereld zonk nu maar één waarheid
Dat jij er niet bent en dat ik niets anders heb.
Niets meer, niets meer.…
En je woorden zijn vervuld
En het is moeilijk voor je om te begrijpen
Waarom luistert hij als je met hem praat?
Maar hij wil het niet begrijpen.
En je banden zijn gebroken.
En die hemel zo blauw
En hun stukken worden achtergelaten
Waar heb je ze gelaten?
En het is het vinden van de leegte
En is om te ontdekken
Dat het leven je ontgaat
Terwijl iemand
Als een wrede vijand hoor je je waarheid
Om het te negeren en niet in iets anders te geloven
Meer niet.…
En wie roept er nu tot vergetelheid
En wie telt nu weer sterren
Dat zal niet schijnen
Als je niet op me rekent.
Als je niet wilt dromen
Ga rustig.
Nu kun je het vergeten.
Vergeten…
En je woorden zijn vervuld
En het is moeilijk voor je om te begrijpen
Waarom luistert hij als je met hem praat?
Maar hij wil het niet begrijpen.
En je banden zijn gebroken.
En die hemel zo blauw
En hun stukken worden achtergelaten
Waar heb je ze gelaten?
En hij komt elke ochtend terug.
En komt elke ochtend terug.
De stilte in je blik heeft de naam van een vrouw
En je banden zijn gebroken.
En die hemel zo blauw
En hun stukken worden achtergelaten
Waar je ze neerzet, waar je ze neerzet.…
Waar heb je ze gelaten?…
Nanaianananaa…
Waar je ze neerzet, waar je ze neerzet.…
Waar heb je ze gelaten?…
Nananaiinananna…