Макс Скит — Короткометраж songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Короткометраж" van Макс Скит.
Songteksten
Мир – это хоспис под открытым небом
И мы неизлечимо больны
К востоку от рая 3 года к ряду память отбеливал
Но она будто соткана из прутьев стальных в узлы
Под аккомпанемент снежной бури за окном отеля
Я написал треки за треком по памяти
Чё-то напутал если, прости, воспоминаниям не стоит верить
Иногда они тупее, чем «Comedy»
Я буду пьян ровно настолько, чтобы чувствовать себя счастливым
Чтобы не помнить твои губы цвета роз
Жаль, не достать нигде аналогов вечного дофамина
Что стало бы с нами дальше - хороший вопрос
Так мы не посадили друг друга на привязь кредитов
Не сделали больно семье из чувства мести
И ты не плачешь, подумав ошибочно под давлением быта
Что счастье возможно, где угодно, но только не здесь
Мы замерзали без любви
Но это был лишь короткометражный фильм
И через годы, пересматривая это видео
Надеюсь без улыбок на лице нас не увидеть
У любви нет прошедшего времени и значит, мы бесконечны
И значит, мне не забыть
Как тёплый вечер у пирса ложился на твои плечи
И я полжизни отдал бы, чтобы его повторить
Годы идут, а я всё жизнь не распробую, как сомелье
Из города в город бегу то от войны, то от нас
Подумать стыдно, что мысли о тебе во мне столько лет
Сидят, это болезнь и чувства съедят, так что я пас
Тут жить так не опасно, как влюбляться
И ночь черна как грех. Любовь? Откуда ей тут взяться?
Как говорят там, «нужно дать времени время»?
Но засыпаем мы, увы, не с теми, с другими мы строим семьи
Мне пару тактов обезболивающего на душу
И вспомнить, как ты красива в сарафане бежевом
Ничего ярче нет твоей улыбки радужной
Не смею задерживать
Мы замерзали без любви
Но это был лишь короткометражный фильм
И через годы, пересматривая это видео
Надеюсь без улыбок на лице нас не увидеть
Songtekstvertaling
De wereld is een hospice onder de open lucht
En we zijn terminaal ziek.
Ten oosten van het paradijs 3 jaar naar de rij geheugen gebleekt
Maar het lijkt gemaakt te zijn van stalen staven in knopen.
Naar de begeleiding van een sneeuwstorm buiten het hotelraam
Ik schreef track na track uit het geheugen
Er is iets fout gegaan als, sorry, herinneringen niet de moeite waard om te geloven
Soms zijn ze dommer dan komedie.»
Ik zal dronken genoeg zijn om me gelukkig te voelen.
Om je lippen niet te herinneren kleur van rozen
Het is jammer dat je nergens analogen van eeuwige dopamine kunt vinden.
Wat er nu met ons zou gebeuren is een goede vraag.
Dus we hebben elkaar niet aan de lijn gehouden.
Deed de familie geen pijn uit wraakgevoelens.
En je huilt niet, je denkt verkeerd onder de druk van het dagelijks leven
Dat geluk is overal mogelijk, maar niet hier.
We waren aan het bevriezen zonder liefde
Maar het was maar een korte film.
En jaren later, het bekijken van deze video
Ik hoop dat je ons niet zult zien zonder een glimlach op je gezicht.
Liefde heeft geen verleden tijd, dus we zijn oneindig
En dat betekent dat ik het niet zal vergeten.
Hoe de warme avond op de pier voelde op je schouders
En ik zou de helft van mijn leven geven om het te herhalen.
Als de jaren verstrijken, kan ik mijn leven niet proeven als een sommelier.
Van stad tot stad vlucht ik voor de oorlog, dan voor ons.
Het is jammer om te denken dat ik al zo lang aan je denk.
Zitten is een ziekte en de gevoelens zullen eten, dus ik pas
Het is niet zo gevaarlijk om hier te wonen als Om verliefd te worden.
En de nacht is zwart als zonde. Liefde? Waar komt het vandaan?
Zoals ze daar zeggen,"Je moet tijd geven"?
Maar we vallen in slaap, helaas, niet met die, met anderen bouwen we families
Ik heb een paar staven pijnstillers per ziel nodig.
En vergeet niet hoe mooi je bent in een beige zomerjurk.
Niets feller dan je regenboog glimlach
Ik durf je niet op te houden.
We bevroren zonder liefde
Maar het was maar een korte film.
En jaren later, het bekijken van deze video
Ik hoop dat je ons niet zult zien zonder een glimlach op je gezicht.