Maki — Siente songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Siente" van Maki.
Songteksten
Y quien me presta a mi una llave, pa explicarte lo que siento
Quien me deja su cabeza, pa llenarle el pensamiento
Deja que te de una flor, no tengas miedo mi amor
Vivela con libertad, quién te la va a quitar
Deja que el viento nos lleve, a las puertas del paraiso
Piensa en aquel que llora, por aquello que no hizo
Y lucha con tus manos, que no te puedan las penas
Que la tristeza no te hunda, que la noche no oscurezca
Quitate las penas sin fuerzas de flaqueza
El miedo no existe solo esta en tú cabeza
Escucha, escucha, escucha mi canción
Puede que tu rias antes, pero el último rie mejor
Coje un espejo, y mirate por dentro
Mira el reflejo de tus sentimientos
Piensa el universo donde nada nos frene
Porque el que na da hace, el que nada hace, nada tiene
Siente que somos diferentes. no hagas caso a la gente
No tengas nunca miedo al que diran, por eso siente
Que brillan mil estrellas, que el pensamiento vuela
La vida se te va, la vida se te va
Es que no y cristalino, repeti toda ilusiones
Tu y yo nos amamos, con sonrisas de colores
Mira por ti mujer, que el tiempo no va a volver
Juntitos los dos tocandonos la piel
Mis melodias son el antidoto de mil enfermedades
Que no te lleve a equivoco, la luna siempre sale
Nunca pienses que la vida no tiene sentido
Y hasta solito en tu ventana sabes porque lo digo
Lo digo por eso que tú me susurraste un dia
Eso de que la música est´s mu xunga mare mia
Lo digo tambien por darle fuerza a los que luchan
Quien quiere puede, pa los que escuchan
Quisiera yo explicarte las cosquillas que me invaden
Deseo tener la fuerza pa escribirte, pa contarte
Hoy quiero regalarte estas letras de mi gloria
A ti que en los conciertos me las cantas de memoria
Siente que somos diferentes, no hagas caso a la gente
No tengas nunca miedo al que diran, por eso siente
Que brillan mil estrellas, que el pensamiento vuela
La vida se te va, la vida se te va.(bis)
Songtekstvertaling
En wie leent me een sleutel, om je uit te leggen hoe ik me voel
Wie laat mij zijn hoofd, om zijn gedachten te vullen
Laat me je een bloem geven, wees niet bang mijn liefde
Leef het vrij, wie neemt het van je af
Laat de wind ons naar de poorten van het paradijs brengen
Denk aan hem die huilt om wat hij niet gedaan heeft.
En vecht met je handen, zodat het verdriet niet
Laat verdriet je niet doen zinken, laat de nacht niet donker worden
Neem de straffen weg zonder kracht van zwakte.
Angst bestaat niet. het zit gewoon in je hoofd.
Luister, luister, luister naar mijn lied
Je mag dan eerder lachen, maar de laatste lacht beter.
Neem een spiegel en kijk naar binnen.
Kijk naar de reflectie van je gevoelens.
Denk aan het universum waar niets ons tegenhoudt.
Want hij die niet geeft, hij die niets doet, heeft niets.
Hij denkt dat we anders zijn. luister niet naar mensen.
Wees nooit bang voor wat ze zeggen, dus voel
Die duizend sterren schijnen, die gedachte vliegt
Het leven gaat weg, het leven gaat weg
Is dat niet en kristallijn, ik herhaalde alle illusies
Jij en ik houden van elkaar, met een kleurrijke glimlach.
Zoek je vrouw, die tijd zal niet terugkeren.
Samen raken de twee onze huid aan
Mijn melodieën zijn het tegengif voor duizend ziektes.
Begrijp me niet verkeerd, de maan komt er altijd uit
Denk nooit dat het leven zinloos is.
En zelfs alleen in je raam Weet je waarom ik het zeg
Daarom fluisterde je ooit tegen me.
Die muziek is mu xunga mare mia.
Ik zeg het ook om kracht te geven aan degenen die vechten.
Wie wil kan, voor degenen die luisteren
Ik wil je de kietels uitleggen die mij binnendringen.
Ik wou dat ik de kracht had om je te schrijven.
Vandaag wil ik u deze brieven van mijn glorie geven.
Dat je ze bij concerten voor me zingt.
We zijn anders, luister niet naar mensen.
Wees nooit bang voor wat ze zeggen, dus voel
Die duizend sterren schijnen, die gedachte vliegt
Het leven gaat weg, het leven gaat weg.(bis)