Maki — Llorando a mares songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Llorando a mares" van Maki.

Songteksten

Llorando a mares ojos de luna
Despierta el aire como madruga
Ay! por tu culpa llorando a mares
Llorando a mares quiero decirte
Porque te mueres porque te fuiste
Me desespero llorando a mares
(MAKI)
Déjame que te cuente ya mi historia
La vida es una noria y yo en el cielo
Con 24 años mi memoria es mi consuelo
¡Díselo! Pedro era mi nombre De la sierra mi apellido
¡ El burraco chulo! me decian mis amigos
7 conejitas beben en la luna llena
Unos cuantos cacharritos y 4 botellas
Aquella fué mi última noche
¡Cuando! cuando el fuego arrasaba mi coche
Y mientras yo subía al cielo
Mi gente y mi vida se quedaban en el suelo
Mi niña de penita se moría ¡Llorando me decía!
Mi niña de penita se moría ¡Llorando me decía!
¡Qué decía!
Llorando a mares ojos de luna
Despierta el aire como madruga
Ay! por tu culpa llorando a mares
Llorando a mares quiero decirte
Porque te mueres porque te fuiste
Me desespero llorando a mares
Al infinito arde mi penita dulce
El tiempo se le va, la vida sin piedad
A Diós le pido el aire que tú me quitaste
Le pido todo y más
Le pido respirar
Si tan solo engañara yo a mi destino
Una iglesia que no fuera caja pino me casaría
Llevaría a los niños al colegio todos lo dias
Pero ¡No! se acabó por las drogas y el alcohol
¡Qué pasó! ¡Cómo fué! que en el coche me quedé
Muerto, ciego tan ausente con la sangre por mi frente
Que mi vida ya es un vídeo que rebobiné
Sólo tengo la esperanza de que mi desgracia
Sirva de experiencia para todos los que nazcan
Y recuerda que mi niña de penita se moría
Y las lágrimas que me lloraba yo se las llovía
Todavía gritan cuando llueve en el pueblo
Llora hasta la luna en las nubes escondida
Todos sus amigos gritan cuando llueve en el pueblo
¡Mira primo, mira cómo llora nuestro pueblo!
Bis
Bis
Bis

Songtekstvertaling

Huilend naar zee ogen van de maan
Word wakker als De Dageraad
Ay! door jouw gehuil naar de zee.
Huilend naar zee Ik wil je vertellen
Omdat je sterft omdat je wegging.
Ik vertwijfel en huil tot de zee.
(MAKI)
Laat me je mijn verhaal vertellen.
Het leven is een reuzenrad en ik ben in de hemel
Met 24 jaar is mijn herinnering mijn troost.
Zeg het hem! Pedro was mijn naam van de sierra mijn achternaam
De domme pooier! ze noemden me mijn vrienden.
7 konijntjes drinken op de volle maan
Een paar cacharritos en 4 flessen
Dat was mijn laatste avond.
Wanneer! toen het vuur mijn auto vernielde
En terwijl ik naar de hemel ging
Mijn volk en mijn leven lagen op de grond.
Mijn penita meisje was huilend stervende, ze vertelde het me!
Mijn penita meisje was huilend stervende, ze vertelde het me!
Wat zei hij?
Huilend naar zee ogen van de maan
Word wakker als De Dageraad
Ay! door jouw gehuil naar de zee.
Huilend naar zee Ik wil je vertellen
Omdat je sterft omdat je wegging.
Ik vertwijfel en huil tot de zee.
Tot in het oneindige brandt mijn lieve penita
Tijd gaat voorbij, leven zonder genade
Ik vraag God om de lucht die je me hebt afgenomen.
Ik vraag om alles en meer
Ik vraag je om te ademen.
Als ik m ' n lot maar zou bedriegen.
Een andere kerk dan caja pino zou met me trouwen.
Ik nam de kinderen elke dag mee naar school.
Maar Nee! geen drugs en alcohol meer.
Wat is er gebeurd? Hoe het ging! dat ik in de auto bleef.
Dood, blind zo afwezig met bloed op mijn voorhoofd
Dat mijn leven al een video is die ik terugspoel
Ik hoop alleen dat mijn ongeluk
Dienen als een ervaring voor allen die geboren worden
En vergeet niet dat mijn penita meisje stervende was.
En de tranen die ik huilde ik regende
Ze schreeuwen nog steeds als het regent in het dorp
Huil naar de maan in de wolken verborgen
Al zijn vrienden schreeuwen als het regent in het dorp
Kijk neef, kijk hoe onze mensen huilen!
Bis
Bis
Bis