Maki — A tu vera songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A tu vera" van Maki.

Songteksten

Perdona ¿Se puede? ¿Me abres la puerta?
¿Entro despacito y la dejo abierta?
Me refiero a mi alma, la que por ti voló
Esa buena amiga que me tranquiliza
Esas melodías que son caricia
Poder tenerte aquí es un regalo de Dios
Tú y yo contra el mundo que nos amenace
Tú y yo siempre con la música a otra parte
No me importa la fama o el dinero
Tú me ayudaste a ser eterno
Hoy quiero decirte vida
Que eres tú mi luz del día
Siempre aquí voy a estar
Tengo que soñar despierto
Letras de mi libro abierto
Música celestial
A tu vera, a tu vera
Siempre quiero yo estar, son tus ojos lunas llenas
Que reflejan el mar
Algún día las cenizas de mi cuerpo
Volarán eternas en canciones y recuerdos
Como cometa que se lleva el viento
Y yo siento que no existe el movimiento
Pienso que me queda tiempo
Cantar junto a ti es un regalo de Dios
Tengo que soñar despierto
Letras de mi libro abierto, música celestial
Tú y yo contra el mundo que nos amenace
Tú y yo siempre, con la música a otra parte
No me importa la fama o el dinero
Y es que mi mundo es diferente y verdadero
A tu vera, a tu vera
Siempre quiero yo estar, son tus ojos lunas llenas
Que reflejan el mar

Songtekstvertaling

Pardon, mag ik? Wil je de deur voor me openen?
Ik loop langzaam naar binnen en laat het open?
Ik bedoel mijn ziel, degene die door jou vloog.
Die goede vriend die me geruststelt.
Die melodieën die stressen zijn
Jou hier hebben is een geschenk van God.
Jij en ik tegen de wereld die ons bedreigt.
Jij en ik altijd met de muziek ergens anders
Ik geef niets om roem of geld.
Je hielp me eeuwig te zijn.
Vandaag wil ik je het leven vertellen.
Dat jij mijn licht van de dag bent
Altijd hier zal ik zijn
Ik moet wakker dromen
Teksten uit mijn open boek
Hemelse muziek
Aan je vera, aan je vera.
Dat wil ik altijd zijn, je ogen zijn volle manen.
Die de zee weerspiegelen
Op een dag de as van mijn lichaam
Ze vliegen voor altijd in liedjes en herinneringen.
Als een vlieger die de wind neemt
En ik voel dat er geen beweging is
Ik denk dat ik tijd heb.
Met jou zingen is een geschenk van God.
Ik moet wakker dromen
Teksten uit mijn open boek, hemelse muziek
Jij en ik tegen de wereld die ons bedreigt.
Jij en ik altijd, met de muziek elders
Ik geef niets om roem of geld.
En het is dat mijn wereld anders en waar is
Aan je vera, aan je vera.
Dat wil ik altijd zijn, je ogen zijn volle manen.
Die de zee weerspiegelen